Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «mogen niet voorbijgaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat

die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar wij mogen niet voorbijgaan aan de onderliggende oorzaken van de overcapaciteit in de mondiale staalindustrie.

Wir müssen das Problem der Überkapazitäten in der globalen Stahlindustrie aber auch an der Wurzel packen.


Wij mogen niet voorbijgaan aan het verband tussen prijs- en loonkostenontwikkeling enerzijds en productiviteitsstijging anderzijds.

Der Zusammenhang zwischen der Entwicklung der Preise, der Lohnkosten und der Produktivität darf nicht außer Acht gelassen werden.


Wij mogen niet voorbijgaan aan het feit dat dit fenomeen eveneens mensen treft die legaal wonen en werken – of het nu Europese burgers of mensen uit derde landen zijn –, maar die niet onder de toepassingssfeer van deze ontwerprichtlijn vallen, aangezien deze binnen het kader van de strijd tegen illegale immigratie valt.

Wir dürfen nicht vor der Tatsache die Augen verschließen, dass dieses Phänomen auch Menschen betrifft – EU-Bürger oder Drittstaatsangehörige – die ganz normal arbeiten und sich hier aufhalten, die jedoch von dieser Richtlinie nicht erfasst werden, da diese Teil des Rahmens zur Bekämpfung illegaler Einwanderung ist.


We mogen niet voorbijgaan aan de wens van het volk dichter bij Westerse democratie te komen.

Wir dürfen nicht über den Wunsch der Bürger hinwegsehen, der westlichen Demokratie näher zu kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een historische kans die wij niet mogen laten voorbijgaan".

Dies ist eine historische Chance, die wir nutzen müssen.“


De klimaatveranderingsconferentie van Kopenhagen is er al over enkele weken, maar toch mogen we de kans niet laten voorbijgaan om een bedrijfstak te ontwikkelen die kan zorgen voor banen en groei in de hele regio".

Mit Blick auf die in einigen Wochen anstehende Klimakonferenz in Kopenhagen sollten wir die Chance nicht verpassen, einen Industriezweig aufzubauen, der zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wirtschaftswachstum in der Region beiträgt.“


We mogen niet voorbijgaan aan de situatie in het Midden-Oosten, in Irak en Palestina, en ook mogen we de gevolgen van een absurde, onwettige en onrechtvaardige oorlog niet negeren. Evenmin kunnen we het imperialistische beleid van de regering-Bush blijven steunen of een halfslachtig beleid blijven voeren ten aanzien van Sharon en zijn staatsterrorisme.

Man darf weder die Situation im Nahen Osten, im Irak und in Palästina sowie die Folgen eines absurden, illegalen und ungerechten Krieges leugnen noch dem amerikanischen Imperialismus der Bush-Administration Folge leisten oder eine zweideutige Position gegenüber Sharon und seinem Staatsterrorismus einnehmen. Wir können nicht hinnehmen, dass uns der Kandidat für den Präsidenten der Europäischen Kommission, Dr.


We mogen niet voorbijgaan aan de vooruitgang die Roemenië heeft geboekt bij de versterking van de rekenkamer, de hervorming van het gerechtelijk apparaat en de invoering van de nieuwe grondwet, en we mogen niet op voorhand uitsluiten dat de onderhandelingen nog dit jaar met succes kunnen worden afgerond.

Wir sollten die Fortschritte Rumäniens bei der Stärkung des Rechnungshofes, der Justizreform und der Einführung der neuen Verfassung anerkennen und einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen in diesem Jahr nicht ausschließen.


Het bestaande gemeenschappelijk beleid en in het bijzonder het GLB mogen niet voorbijgaan aan de kennismaatschappij en de nieuwe vormen van governance.

Die Durchführung der bereits bestehenden gemeinsamen Politiken, und insbesondere der GAP, kann nicht außerhalb der Wissensgesellschaft und des modernen Regierens erfolgen.


Hoewel de publieke opinie de belangrijkste beleidsmaatregelen van de EU blijft steunen, mogen we niet voorbijgaan aan het feit dat deze steun de laatste zes maanden aanzienlijk is afgenomen.

Zwar ist die öffentliche Zustimmung zu den wichtigsten EU-Maßnahmen nach wie vor groß, wir können jedoch nicht die Tatsache leugnen, dass diese Unterstützung in den letzten sechs Monaten stark nachgelassen hat.




D'autres ont cherché : deze     mogen niet voorbijgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet voorbijgaan' ->

Date index: 2025-09-26
w