Gezien de speciale vereisten op het gebied van veiligheid en adequate beroepskwalificaties met betrekking tot de werkzaamheden die onder de werkingssfeer van onderhavige richtlijn vallen, nemen de lidstaten, in het kader va
n de toepassing van deze richtlijn en op grond van de overige bepalingen van het Gemeenschapsrecht, de nodige maatregelen om de han
tering van adequate niveaus van sociale bescherming te waarborgen, die
in geen geval lager ...[+++] mogen zijn dan die welke zijn vastgesteld in de vigerende sociale richtlijnen.
Wegen der besonders hohen Anforderungen an die Sicherheit und an angemessene berufliche Standards bei den Tätigkeiten, die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, ergreifen die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Anwendung und auf der Grundlage der anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts die notwendigen Maßnahmen, um die Anwendung adäquater Sozialschutzstandards zu gewährleisten, die in
keinem Fall hinter denen zurückbleiben dürfen, die in den im Sozialbereich geltenden Ric
htlinien festgelegt sind ...[+++].