Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-vertaler
Archivaris
Beroep in het informatiewezen
Beëdigd vertaler-tolk
Bibliothecaris
Junior vertaler
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Terminoloog
Therapeutische mogelijkheid
Tolk
Vert.
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Vertaling

Traduction de «mogelijkheid de vertaling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

nationales Register der vereidigten Übersetzer, Dolmetscher und Übersetzer-Dolmetscher


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

Rechts- und Sprachsachverständige | Rechts- und Sprachsachverständiger | Rechts- und Sprachsachverständiger/Rechts- und Sprachsachverständige | Rechtslinguist


vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

Literarischer Übersetzer | Translator | Übersetzer/Übersetzerin | Übersetzerin


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


Adjunct-vertaler | junior vertaler

Hilfsübersetzer | Übersetzer i.E. | Übersetzer im Eingangsamt


vertaler | vertaling | vert. [Abbr.]

Übersetzer | Übersetzung | Übers. [Abbr.]


beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]

Beruf in der Informationsbranche [ Archivar | Bibliothekar | Dokumentar | Dolmetscher | Medienarchivar | Terminologe | Übersetzer ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 10 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van aanduiding van het begin en het einde van een zone op de openbare weg onder toezicht, van de mogelijkheid van uitgangscontrole bij het verlaten van een winkelruimte en van de uitoefening van situationele bevoegdheden, tot uitvoering van de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 10. NOVEMBER 2017 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung der Art der Angabe des Beginns und des Endes des Überwachungsbereichs auf öffentlicher Straße, einer möglichen Ausgangskontrolle beim Verlassen eines Geschäftsraums und der Ausübung situationsgebundener Befugnisse, in Ausführung des Gesetzes zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit - Deutsche Übersetzung


Zo wil zij de ontvankelijkheid van registratieverzoeken waarborgen. Ook laten we organisatoren gratis gebruikmaken van een online dienst voor het verzamelen van gegevens, bieden we de mogelijkheid aan om een initiatief te steunen via eID en zorgen we voor een vertaling van alle initiatieven in alle EU-talen.

Sie wird den Organisatoren außerdem ein kostenloses Online-Sammelsystem für die Datenerfassung zur Verfügung stellen, die Möglichkeit bieten, eine Initiative mittels elektronischer Identifizierung (eID) zu unterstützen, und Übersetzungen der Initiativen in alle EU-Sprachen bereitstellen.


Ten slotte biedt de vierde alinea het Gemeenschapsoctrooigerecht de mogelijkheid de indiening van in een andere taal dan de procestaal gestelde begeleidende documenten toe te staan, waardoor het niet nodig is een onnodige, dure vertaling te maken.

Absatz 4 räumt dem Gemeinschaftspatentgericht die Möglichkeit ein, Prozessunterlagen in einer anderen Sprache als der Verfahrensprache zuzulassen, um unnötige und kostspielige Übersetzungen zu vermeiden.


De vertaalregelingen zouden erin voorzien dat de mogelijkheid behouden wordt om octrooiaanvragen in elke taal van de Unie bij het EOB in te dienen en de kosten in verband met de vertaling van aanvragen die worden ingediend in andere talen dan een officiële taal van het EOB worden vergoed.

Die Übersetzungsregelung sieht weiterhin die Möglichkeit vor, Patentanmeldungen in einer der Sprachen der Union beim EPA einzureichen, und gewährleistet eine Erstattung der Kosten für die Übersetzung der Anmeldungen, die in einer anderen Sprache als einer der Amtssprachen des EPA eingereicht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De lidstaten zorgen ervoor dat de verdachte of beklaagde, overeenkomstig de procedures in het nationale recht, het recht heeft een besluit aan te vechten waarbij wordt vastgesteld dat er geen vertaling van processtukken of onderdelen daarvan nodig is en, wanneer een vertaling is verstrekt, de mogelijkheid om een klacht te formuleren dat de kwaliteit ervan onvoldoende is om het eerlijke verloop van de procedure te garanderen.

(5) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass verdächtige oder beschuldigte Personen das Recht haben, eine Entscheidung, dass keine Übersetzung von Dokumenten oder Passagen derselben benötigt wird, im Einklang mit nach einzelstaatlichem Recht vorgesehenen Verfahren anzufechten, und, wenn Übersetzungen zur Verfügung gestellt wurden, die Möglichkeit haben, zu beanstanden, dass die Qualität der Übersetzungen für die Gewährleistung eines fairen Verfahrens unzureichend sei.


"De eerste wedstrijd bood jongeren een uitstekende mogelijkheid om aan den lijve te ondervinden hoe het is vertaler te zijn en om hun taalvaardigheid te toetsen", zei de Europese commissaris voor Meertaligheid, Leonard Orban".

„Die erste Ausgabe des Wettbewerbs war eine ausgezeichnete Gelegenheit für junge Menschen, selbst herauszufinden, wie es sich anfühlt, ein Übersetzer zu sein, und ihre Sprachkenntnisse unter Beweis zu stellen“, meinte Leonard Orban, der für Mehrsprachigkeit zuständige europäische Kommissar.


Om de meertaligheid, die in het 50-jarig bestaan van de EU steeds een van haar grondbeginselen is geweest, luister bij te zetten, geeft de wedstrijd de deelnemers een onderhoudende en waardevolle mogelijkheid eens te zien wat het betekent vertaler te zijn.

Sie können bei diesem Wettbewerb, mit dem die Mehrsprachigkeit – einer der fundamtentalen Grundsätze der EU in ihrer 50 jährigen Geschichte – gefeiert werden soll, auf unterhaltsame und lehrreiche Weise ausprobieren, was es heißt, Übersetzer zu sein.


Maar liefst 2 760 leerlingen van 345 scholen krijgen deze mogelijkheid in de wedstrijd "Juvenes Translatores" (jonge vertalers), die wordt georganiseerd door het directoraat-generaal Vertaling (DGT) van de Europese Commissie.

Nicht weniger als 2 760 Schülerinnen und Schüler von bis zu 345 Schulen können diese Erfahrung bei dem Wettbewerb „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer) machen, der von der Generaldirektion Übersetzung (DGT) der Europäischen Kommission veranstaltet wird.


"Dit is een uitstekende mogelijkheid voor jongeren om zelf te ontdekken hoe het is vertaler te zijn en om hun taalvaardigheid te toetsen", zei de Europese commissaris voor Meertaligheid, Leonard Orban".

„Dies ist eine hervorragende Gelegenheit für junge Menschen, selbst herauszufinden, was es bedeutet, Übersetzer zu sein, und ihre sprachlichen Fähigkeiten zu erproben“, erklärte der europäische Kommissar für Mehrsprachigkeit, Leonard Orban.


Gezien de belangstelling van veertien delegaties zal de Commissie de mogelijkheid bestuderen om het voorgestelde programma uit te breiden tot andere aspecten van het boek dan de vertaling en desbetreffende voorstellen indienen.

In Anbetracht des von vierzehn Delegationen gezeigten Interesses wird die Kommission prüfen, ob in das vorgeschlagene Programm auch andere auf den Buchsektor abstellende Aspekte als der der Übersetzung einbezogen werden könnten, und sodann entsprechende Vorschläge unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid de vertaling' ->

Date index: 2022-03-26
w