Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over opleidingen
Advies geven over trainingen
Adviseren over opleidingen
Direktoraat voor arbeidsmarktgerichte opleidingen
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Raad geven over opleidingen
SOM
Stichting Opleidingen Metaal
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden om opleidingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over opleidingen | raad geven over opleidingen | advies geven over opleidingen | advies geven over trainingen

über Schulungen informieren


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


Raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen

Beratender Ausschuss für zertifizierte Ausbildungen


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




Stichting Opleidingen Metaal | SOM [Abbr.]

Stiftung Ausbildung und Metallberufe


Direktoraat voor arbeidsmarktgerichte opleidingen

Abteilung Ausbildung


Minister van Onderwijs, Hogere Opleidingen, Wetenschappelijk Onderzoek en Integratie op de Arbeidsmarkt

Minister für Volksbildung, Hochschulen, Forschung und Eingliederung in das Berufsleben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het portaal zal verder worden ontwikkeld, zodat het ook informatie biedt over de aanbieders van opleidingen en over geplande opleidingen en gemakkelijk toegang verleent tot juridische databanken en kwalitatief hoogwaardig opleidingsmateriaal. Ook zal het dienen als toegangspunt voor de mogelijkheden van medefinanciering die door de Commissie ter beschikking worden gesteld.

Das Portal wird weiterentwickelt werden, so dass es Informationen über Aus- und Fortbildungseinrichtungen und –veranstaltungen zur Verfügung stellen, den leichten Zugang zu Rechtsdatenbanken und zu hochwertigen Aus- und Fortbildungsmaterialien sicherstellen und auch den Zugang zu den von der Kommission angebotenen Kofinanzierungsmöglichkeiten ermöglichen wird.


De arbeidsorganisatie moet mogelijkheden bieden die aangepast zijn aan de laatste fase van het arbeidsleven en bijvoorbeeld flexibele arbeidstijdregelingen en deelneming aan opleidingen omvatten.

Die Arbeitsorganisation muss Gelegenheiten bieten, die an die späten Phasen des Arbeitslebens angepasst sind, und z.B. flexible Arbeitszeitverträge und Weiterbildungsangebote enthalten.


- mogelijkheden bieden voor studie of opleiding op het werk, banen scheppen voor studenten/leerlingen, de mogelijkheid bieden tot het volgen van avondopleidingen of opleidingen in het leerlingwezen.

- Erweiterung des Angebots von Möglichkeiten zum Studium oder zur Ausbildung am Arbeitsplatz, Studentenjobs, Abendschulen oder dualen Systemen zur beruflichen Bildung.


De bestaande regels voor staatssteun bieden lidstaten ruime mogelijkheden om steun te gebruiken voor het begeleiden van verandering, bv. door steun voor opleidingen of voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, of ondersteuning voor risicokapitaal.

Die bestehenden Regelungen für staatliche Beihilfen bieten den Mitgliedstaaten umfassende Möglichkeiten, staatliche Hilfe einzusetzen, um auf diese Weise Veränderungen zu flankieren, beispielsweise mittels Förderung von Fortbildung, Forschung, Entwicklung und Innovation, oder durch Unterstützung von Risikokapital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kunnen de openbare diensten voor arbeidsvoorziening individuele werkzoekenden goed adviseren over opleidingen, het leerlingwezen, stages en mogelijkheden voor voortgezet onderwijs die aansluiten bij hun situatie en bij de vereisten van de werkgevers.

So sind die öffentlichen Arbeitsverwaltungen zum Beispiel der richtige Ort, um einzelne Arbeitssuchende über Ausbildungschancen, Lehrstellen, Praktika und Weiterbildungsmöglichkeiten zu beraten, und zwar angepasst an ihre persönliche Situation und an Anforderungen von Arbeitgebern.


De basisgedachte van Erasmus voor iedereen is dat investeringen in onderwijs en opleidingen van cruciaal belang zijn om mensen – ongeacht hun leeftijd of achtergrond – de kans te geven hun mogelijkheden te benutten.

Erasmus für alle beruht auf der Prämisse, dass Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung der Schlüssel dazu sind, das Potenzial der Menschen unabhängig von ihrem Alter oder ihrem Hintergrund freizusetzen.


Voor jongerenorganisaties en jeugdwerkers bieden de internationale uitwisseling van ervaringen, het intercultureel en internationaal onderricht en de mogelijkheden om te netwerken en opleidingen te volgen een meerwaarde.

Jugendorganisationen und in der Jugendarbeit Tätige heben den internationalen Erfahrungsaustausch, das interkulturelle und internationale Lernen und die Vernetzungs- und Schulungsmöglichkeiten als Mehrwert hervor.


Verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor degenen die moeilijkheden ondervinden bij hun integratie en reïntegratie op de arbeidsmarkt die voor iedereen open moet staan. In dit kader kunnen de gekozen innoverende acties bijdragen aan een betere afstemming tussen vraag en aanbod door de identificatie en de registratie van nieuwe beroepen, nieuwe opleidingen, beroepen die weinig mogelijkheden bieden, enz.

Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt für diejenigen, die Schwierigkeiten bei der Eingliederung oder Wiedereingliederung in einen Arbeitsmarkt erfahren, der für alle offen sein sollte. Die in diesem Zusammenhang ausgewählten innovativen Maßnahmen könnten sich auf eine bessere Anpassung des Angebots an die Nachfrage durch die Ermittlung und Erfassung neuer Berufe, neuer Ausbildungsgänge, blockierter Berufszweige usw. konzentrieren.


Het nieuwe initiatief URBAN heeft betrekking op de problemen in steden, in het kader van een geïntegreerde aanpak waarbij de oprichting van bedrijven wordt bevorderd, de infrastructuur en de context worden verbeterd, en mogelijkheden voor aangepaste opleidingen en sociale vorzieningen worden geboden.

Im Rahmen der neuen Initiative URBAN werden städtische Probleme mit einem integrierten Konzept angegangen. Die Initiative soll Unternehmensgründungen fördern, Infrastrukturen und Umwelt verbessern, bedarfsgerechte Ausbil- dungsmöglichkeiten schaffen und soziale Einrichtungen zur Verfügung stel- len.


Wat de opleidingen betreft, komt in het Kaderprogramma natuurlijk allereerst de opleiding van onderzoekers door het verrichten van onderzoek aan de orde, de "koninklijke weg" van de wetenschappelijke vorming (...). Sinds een aantal jaren worden jonge onderzoekers opleidingsplaatsen aangeboden in "Centres of excellence" in andere Europese landen. Door het programma Menselijke Hulpbronnen en Mobiliteit zijn deze mogelijkheden verveelvoudigd.

Der erste Aspekt, unter dem der Umfang der Ausbildung im Rahmenprogramm erscheint, ist natürlich die Ausbildung der Forscher, die Ausbildung für die Forschung durch die Forschung, wichtigster Weg der Ausbildung der WissenschaftlerAusbildungsmöglichkeiten in den Hochleistungszentren anderer europäischer Staaten werden den jungen Forschern bereits seit mehreren Jahren geboten. Durch das Programm Humankapital und Mobilität haben sich diese Möglichkeiten vervielfacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden om opleidingen' ->

Date index: 2024-09-22
w