Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden en beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen




eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort


mogelijkheden van international roaming en hand-over

internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(46 bis) De lidstaten dienen erop toe te zien dat de burgers duidelijk worden geïnformeerd over de mogelijkheden en beperkingen van het gebruik van elektronische identificatie.

(46a) Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass die Bürger über die Möglichkeiten und Einschränkungen bei der Nutzung der elektronischen Identifizierung in verständlicher Form informiert werden.


Daarom heeft de Commissie in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie niet alleen de economische en monetaire kenmerken beschreven, maar ook de vereisten, mogelijkheden en beperkingen van een verdieping van onze institutionele configuratie op middellange en lange termijn.

Deshalb haben wir in dem von der Kommission ausgearbeiteten „Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion“ neben den wirtschaftlichen und währungspolitischen Aspekten auch die Erfordernisse, die Möglichkeiten und die Grenzen einer mittel- und langfristigen Stärkung unseres institutionellen Gefüges angesprochen.


Dit moet op een heldere wijze geschieden, met goede informatie over de risico’s, impact, mogelijkheden en beperkingen van elke vorm van energievoorziening.

Das sollte auf transparente Weise geschehen, mit Informationen über Auswirkungen, Potenzial und Einschränkungen jeder der verschiedenen Energiearten.


Het toekomstige meerjarenprogramma, het zogenoemde programma van Stockholm, zou mijns inziens een mededeling moeten inhouden waarin dit beleid inzake eerbiediging van de grondrechten binnen de Europese Unie nader uiteen wordt gezet en waarin een duidelijke omschrijving wordt gegeven van de mogelijkheden en beperkingen van de handelingsbevoegdheid van de Commissie op dit gebied.

Le futur programme pluriannuel, le programme dit "de Stockholm" devrait, à mon sens, comporter une communication qui définira cette politique de respect des droits fondamentaux à l'intérieur de l'Union, en expliquant bien les possibilités et les limites d'action de la Commission dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verwacht een verslag over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking en verzoekt de secretaris-generaal met aanbevelingen te komen omtrent de mogelijkheden en beperkingen ten aanzien van concrete nadere interinstitutionele samenwerking;

20. erwartet einen Bericht über Fortschritte im Bereich der interinstitutionellen Zusammenarbeit und fordert den Generalsekretär auf, Empfehlungen im Hinblick auf Möglichkeiten und Grenzen für eine weitere praktische interinstitutionelle Zusammenarbeit abzugeben;


een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassing zijn, dat GGO-producten in de etikettering geen vermelding “biologisch” mogen bevatten, en dat voor zad ...[+++]

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökologisches Saatgut spezifische Kennzeichnungsschwellen festgelegt werden können; obligatorische Verwendung ...[+++]


te zorgen voor de volledige erkenning van de gender- en leeftijdaspecten met betrekking tot de mogelijkheden en beperkingen van de autochtone bevolkingsgroepen om in hun levensonderhoud te voorzien.

uneingeschränkte Anerkennung der geschlechter- und altersspezifischen Aspekte hinsichtlich der Möglichkeiten und Beschränkungen, die für indigene Bevölkerungsgruppen beim Erwerb des Lebensunterhalts bestehen.


5. beveelt de Raad aan aan het EP een verslag voor te leggen over het ECVK, waarin de rol van dit instrument en zijn toekomstige mogelijkheden en beperkingen in hun totaliteit worden geëvalueerd;

5. empfiehlt, daß der Rat dem Europäischen Parlament einen Bericht über die ECMM mit einer vollständigen Bewertung der Rolle dieses Gremiums und seiner Zukunftsperspektiven und Grenzen vorlegt;


De richtlijn is dan ook vooral bedoeld om deze beperkingen af te schaffen, zodat zowel de huidige exploitanten als de nieuwkomers nieuwe mogelijkheden krijgen en de ontwikkeling van satellietcommunicatiediensten in de Gemeenschap wordt gestimuleerd, terwijl ook nieuwe ontwikkelingen en de werkgelegenheid worden bevorderd.

Wichtigstes Ziel der Richtlinie ist damit die Abschaffung von Beschränkungen, um derzeitigen Anbietern sowie Neueinsteigern neue Möglichkeiten zu eröffnen, die Entwicklung von Satellitenkommunikationsdiensten in der Gemeinschaft zu fördern und gleichzeitig den Markt zu vergrößern und neue Arbeitsplätze zu schaffen.


22. Er moet op verschillende niveaus een passend beleid worden gevoerd dat beter gericht is op en aansluit bij de specifieke behoeften, mogelijkheden en beperkingen, op het gebied van onderzoek en innovatie, van de verschillende mkb-vormen.

22. Der besondere Forschungs- und Innovationsbedarf sowie die besonderen Zwänge und Mög­lichkeiten verschiedener Arten von KMU sind durch geeignete Strategien auf unter­schiedlichen Ebenen gezielter zu bestimmen und zu berücksichtigen.


w