Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke wijze volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op zo liberaal mogelijke wijze de deviezenvergunningen verstrekken

so grosszuegig wie moeglich die devisenrechtlichen Genehmigungen erteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als bij de analyse van de sequenties een mogelijk gevaar is geconstateerd, toont de aanvrager aan op welke wijze benaderingen als bio-informatica-analyse, landbouwkundige en samenstellingsanalyse en mogelijk vervoederingsstudies met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder tot de veiligheidsbeoordeling bijdragen.

Wurde bei der Sequenzanalyse eine potenzielle Gefahr entdeckt, hat der Antragsteller darzulegen, auf welche Weise Ansätze wie bioinformatische Analysen, Zusammensetzungs-/agronomische Analysen und möglicherweise Fütterungsversuche mit dem ganzen genetisch veränderten Lebens- bzw. Futtermittel zur Sicherheitsbewertung beitragen.


Om de hernieuwbare productie geleidelijk en op efficiënte wijze te integreren in een markt die concurrerende hernieuwbare energie bevordert en innovatie aandrijft, moeten de energiemarkten en ‑netten klaar worden gemaakt voor de integratie van die hernieuwbare energiebronnen.[25] De bestaande wetgeving en nieuwe marktregels moeten volledig ten uitvoer worden gelegd, wat de uitrol van nieuwe technologieën, slimme netwerken en vraagrespons, met het oog op een efficiënte energietransitie, mogelijk ...[+++]

Um die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern schrittweise und effizient in einen Markt zu integrieren, der wettbewerbsfähige erneuerbare Energien fördert und die Innovation vorantreibt, müssen die Energiemärkte und Netze aufnahmebereit für die erneuerbaren Energien sein[25]. Die bestehenden Rechtsvorschriften und neuen Marktvorschriften müssen vollständig umgesetzt werden, um die Entwicklung neuer Technologien für intelligente Netze und die nachfrageseitige Steuerung für eine effiziente Umstellung des Energiesystems zu ermöglichen.


Een actieve benadering van de lidstaten ten aanzien van het opnieuw toewijzen van niet volledig benut spectrum dat momenteel aan openbare diensten en aan het leger is toegewezen, zou het mogelijk maken om op evenwichtiger wijze in de vraag naar terrestrische en ruimte-infrastructuren te voorzien en wetenschappelijke frequentiebanden te beveiligen[13].

Wenn sich die Mitgliedstaaten aktiv für die Neuzuweisung von nicht ausgelasteten, derzeit öffentlichen Stellen und dem Militär vorbehaltenen Frequenzen einsetzen, könnte der Bedarf raumgestützter und terrestrischer Infrastrukturen ausgewogen befriedigt werden; außerdem könnten wissenschaftlich genutzte Frequenzbänder beibehalten werden [13].


In aansluiting op de ontwikkeling van GMES in de preoperationele fase op basis van gezamenlijke investeringen door de EU en het ESA zijn verdere stappen nodig om ervoor te zorgen dat deze tot nu toe gedane investeringen rendement opleveren en dat GMES op zo kostenbewust mogelijke wijze volledig operationeel gemaakt wordt.

Nachdem der Aufbau von GMES in der präoperativen Phase auf der Grundlage von gemeinsamen Investitionen der EU und der ESA erfolgte, müssen sich nun weitere Schritte anschließen, damit sich der bisherige finanzielle Einsatz lohnt und GMES auf dem kostengünstigsten Weg voll in Betrieb gehen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van de verantwoording en de transparantie zouden overheidsentiteiten volledig en op een wijze die vergelijking mogelijk maakt, verslag moeten doen van hun gebruik van overheidsmiddelen en van hun prestaties.

Im Interesse der Rechenschaftspflicht und der Transparenz sollten die staatlichen Einheiten vollständig und vergleichbar über ihre Verwendung öffentlicher Mittel und über ihre erbrachten Leistungen berichten.


2. De nationale regelgevende instanties kunnen onder andere de te hanteren parameters voor de kwaliteit van de dienst, alsook de inhoud, vorm en wijze van bekendmaking van de te publiceren informatie, met inbegrip van mogelijke kwaliteitscertificerings-regelingen, bepalen teneinde ervoor te zorgen dat de eindgebruikers, inclusief eindgebruikers met een handicap, toegang hebben tot volledige, vergelijkbare, betrouwbare en gebruikers ...[+++]

(2) Die nationalen Regulierungsbehörden können unter anderem die zu erfassenden Parameter für die Dienstqualität und Inhalt, Form und Art der zu veröffentlichenden Angaben einschließlich etwaiger Qualitätszertifizierungsmechanismen vorschreiben, um sicherzustellen, dass die Endnutzer einschließlich behinderter Endnutzer Zugang zu umfassenden, vergleichbaren, zuverlässigen und benutzerfreundlichen Informationen haben.


2. De nationale regelgevende instanties kunnen onder andere de te hanteren parameters voor de kwaliteit van de dienst, alsook de inhoud, vorm en wijze van bekendmaking van de te publiceren informatie, met inbegrip van mogelijke kwaliteitscertificerings-regelingen, bepalen teneinde ervoor te zorgen dat de eindgebruikers, inclusief eindgebruikers met een handicap, toegang hebben tot volledige, vergelijkbare, betrouwbare en gebruikers ...[+++]

(2) Die nationalen Regulierungsbehörden können unter anderem die zu erfassenden Parameter für die Dienstqualität und Inhalt, Form und Art der zu veröffentlichenden Angaben einschließlich etwaiger Qualitätszertifizierungsmechanismen vorschreiben, um sicherzustellen, dass die Endnutzer einschließlich behinderter Endnutzer Zugang zu umfassenden, vergleichbaren, zuverlässigen und benutzerfreundlichen Informationen haben.


Een actieve benadering van de lidstaten ten aanzien van het opnieuw toewijzen van niet volledig benut spectrum dat momenteel aan openbare diensten en aan het leger is toegewezen, zou het mogelijk maken om op evenwichtiger wijze in de vraag naar terrestrische en ruimte-infrastructuren te voorzien en wetenschappelijke frequentiebanden te beveiligen[13].

Wenn sich die Mitgliedstaaten aktiv für die Neuzuweisung von nicht ausgelasteten, derzeit öffentlichen Stellen und dem Militär vorbehaltenen Frequenzen einsetzen, könnte der Bedarf raumgestützter und terrestrischer Infrastrukturen ausgewogen befriedigt werden; außerdem könnten wissenschaftlich genutzte Frequenzbänder beibehalten werden [13].


(5) Derhalve is het dienstig om bij wijze van overgangsmaatregel voor het begrotingsjaar 2000/2001 deze drastische verlagingen enigszins te matigen door het mogelijk te maken toegewezen middelen die nog niet zijn gebruikt, binnen bepaalde grenzen opnieuw toe te wijzen aan de lidstaten die ze vóór 30 juni 2001 nog niet volledig daadwerkelijk hebben uitgegeven.

(5) Daher sind die Kürzungen für das Haushaltsjahr 2000/01 übergangsweise dadurch zu vernngern, dass die Möglichkeit vorgesehen wird, bis zum 30. Juni 2001 Mittel, die von einem Mitgliedstaat nicht verwendet wurden, innerhalb gewisser Grenzen auf Mitgliedstaaten umzuverteilen, die bis zu dem genannten Zeitpunkt die ihnen zugewiesenen Mittel noch nicht vollständig verwendet haben.


Als bij de analyse van de sequenties een mogelijk gevaar is geconstateerd, toont de aanvrager aan op welke wijze benaderingen als bio-informatica-analyse, landbouwkundige en samenstellingsanalyse en mogelijk vervoederingsstudies met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder tot de veiligheidsbeoordeling bijdragen.

Wurde bei der Sequenzanalyse eine potenzielle Gefahr entdeckt, hat der Antragsteller darzulegen, auf welche Weise Ansätze wie bioinformatische Analysen, Zusammensetzungs-/agronomische Analysen und möglicherweise Fütterungsversuche mit dem ganzen genetisch veränderten Lebens- bzw. Futtermittel zur Sicherheitsbewertung beitragen.




D'autres ont cherché : mogelijke wijze volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke wijze volledig' ->

Date index: 2021-06-16
w