Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk moeten chemicaliën » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet dat het erg lang zal duren voordat de wonden in Kolontár en Devecser zijn geheeld, maar we moeten nu nadenken over het feit dat er binnen Europa mogelijk meer van deze verwaarloosde, gevaarlijke reservoirs met chemicaliën en ander afval bestaan.

Ich weiß, dass es sehr lange dauern wird, bis die Wunden in Kolontár und Devecser geheilt sein werden, doch wir müssen uns nun der Tatsache zuwenden, dass überall in Europa solche vernachlässigten, gefährlichen Sammelbecken mit chemischen und anderen Abfällen existieren könnten.


Waar mogelijk moeten chemicaliën of processen worden vervangen door minder gevaarlijke alternatieven.

Nach Möglichkeit müssen gefährliche chemische Arbeitsstoffe durch Arbeitsstoffe, die weniger gefährlich sind, ausgetauscht werden.


de afspraak dat chemicaliën tegen 2020 gebruikt en geproduceerd moeten worden op een manier die leidt tot zo groot mogelijke vermindering van belangrijke nadelige effecten op de menselijke gezondheid en het milieu;

die Vereinbarung über die größtmögliche Verringerung der schädlichen Auswirkungen der Produktion und Verwendung von Chemikalien auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bis 2020;


21. is van mening dat een enkel nieuw systeem, gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en het substitutiebeginsel, tegen 2004 zou moeten worden ingevoerd voor het testen eb beoordelen van nieuwe en bestaande chemische substanties en het risicobeheer, en dat het testen van deze substanties tegen 2012 moet hebben plaatsgevonden; is van oordeel dat ook een afzonderlijke strategie voor bestrijdingsmiddelen vereist is en dat men zich tot doel moet stellen om geleidelijk aan een eind te maken aan het gebruik van chemicaliën (vooral van die welk ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass bis 2004 ein neues einheitliches System auf der Grundlage des Vorsorge- und Substitutionsprinzips eingeführt werden sollte, um neue und bestehende chemische Stoffe zu testen, zu bewerten und das diesbezügliche Risikomanagement umzusetzen, und dass diese Stoffe bis 2012 getestet werden sollten; ist der Ansicht, dass eine eigene Strategie für Schädlingsbekämpfungsmittel erforderlich ist und dass es das Ziel sein muss, den Einsatz von chemischen Stoffen (z.B. persistenten, bioakkumulativen oder giftigen Substanzen) alleine oder in anderen Produkten schrittweise zu verringern, so dass die Umwelt bis 2020 we ...[+++]


44. is van mening dat een nieuw eenduidig stelsel moet worden ontwikkeld, gebaseerd op het voorzorgbeginsel en het vervangingsbeginsel, voor het testen, het evalueren en het risicomanagement van nieuwe en bestaande chemische stoffen, en dat deze stoffen tegen 2012 getest moeten zijn; is van mening dat tevens een afzonderlijke strategie voor bestrijdingsmiddelen vereist is, met als doel de geleidelijke afschaffing van het gebruik van chemicaliën (bijvoorbeeld stoffen die slecht afbreekbaar zijn, zich ophopen in organismen of giftig zi ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass die Entwicklung einer neuen einheitlichen Regelung auf der Grundlage des Vorsichts- und Nachhaltigkeitsprinzips für Erprobung, Evaluierung und das Gefahrenmanagement neuer und bestehender chemischer Stoffe gefördert und diese bis 2012 erprobt werden; ist der Auffassung, dass eine eigene Strategie für Schädlingsbekämpfungsmittel ebenso notwendig ist, wobei das Ziel die schrittweise Einstellung der Verwendung von Chemikalien (z.B. der persistenten, bioakkumulativen oder toxischen) an sich oder in anderen Er ...[+++]


Chemicaliën die mogelijk inwerken op het endocriene stelsel of de hormoonhuishouding moeten volledig verboden worden.

Chemikalien, die für das endokrine bzw. Hormonsystem eine potentielle Gefahr darstellen, müssen vollständig verboten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk moeten chemicaliën' ->

Date index: 2023-06-21
w