Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk effect laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de constructeur zu groot mogelijke vrijheid laten bij het ontwerpen

dem Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de communautaire bijstand een zo groot mogelijk effect te laten sorteren wat het bereiken van de doelstellingen van de milieuregelgeving betreft, zal het ISPA zich in eerste instantie concentreren op de milieurichtlijnen die zware investeringen vergen, d.w.z. de richtlijnen waarvan de tenuitvoerlegging het kostbaarst zal zijn.

Damit die Gemeinschaftsunterstützung maximal zur Verwirklichung der im Umweltrecht verankerten Ziele beiträgt, wird sich das ISPA in erster Linie auf die investitionsintensiven Umweltrichtlinien konzentrieren, also auf diejenigen Richtlinien, deren Umsetzung mit den höchsten Kosten verbunden sein wird.


De Commissie bekleedt tweemaal per jaar het voorzitterschap van deze groep; de WHO neemt aan de vergaderingen deel die het eveneens mogelijk maken om de via de EWRS gemelde gevallen de revue te laten passeren en het effect daarvan op de melding via de IHR te bespreken.

Die Kommission führt zweimal jährlich den Vorsitz dieser Gruppe; die WHO nimmt an den Sitzungen teil, die auch die Gelegenheit bieten, die über das EWRS gemeldeten Ereignisse zu prüfen und deren Bedeutung für die Meldung nach den IHR zu erörtern.


Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Elemente bereits erlaubten, die im Rahmen der aktiven Verwaltung zu verfolgenden Ziele zu bestimmen; dass ihr Vertrauen keineswegs missbraucht wurde, insofern die Liste der vorgeschlagenen Mittel ganz offen bleibt, und sie nicht für jede Parzelle einzeln bestimmt worden ist; dass die nützliche Wirkung der Untersuchung nicht beeinträchtigt wird, da die Eigentümer und Benutzer ihre Bemerkungen über die Konfiguration der Bewirtschaftungseinheiten, die weitgehend bestimmt, welcher Art Auflagen die dort gelegenen Parzellen unterliegen werden, bereits gelten lassen ...[+++]


Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Elemente bereits erlaubten, die im Rahmen der aktiven Verwaltung zu verfolgenden Ziele zu bestimmen; dass ihr Vertrauen keineswegs missbraucht wurde, insofern die Liste der vorgeschlagenen Mittel ganz offen bleibt, und sie nicht für jede Parzelle einzeln bestimmt worden ist; dass die nützliche Wirkung der Untersuchung nicht beeinträchtigt wird, da die Eigentümer und Benutzer ihre Bemerkungen über die Konfiguration der Bewirtschaftungseinheiten, die weitgehend bestimmt, welcher Art Auflagen die dort gelegenen Parzellen unterliegen werden, bereits gelten lassen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg spreekt de rapporteur de hoop uit dat de ECSEL-lidstaten gebruik zullen maken van de mogelijkheid om de uitvoering van hun bijdragen toe te vertrouwen aan de gemeenschappelijke onderneming, teneinde de oproepen tot acties zo soepel mogelijk te laten verlopen, en hij zou graag zien dat de Commissie het mogelijke effect onderzoekt van de verschillen tussen nationale en Unie-regels op de deelname aan ECSEL.

Daher hofft die Berichterstatterin, dass die ECSEL-Mitgliedstaaten von ihrer Möglichkeit Gebrauch machen werden, das Gemeinsame Unternehmen mit der Umsetzung ihrer Beiträge zu betrauen, sodass die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen so reibungslos wie möglich ablaufen, und fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen und den EU-Regeln auf die Beteiligung an ECSEL zu bewerten.


Op de keper beschouwd vormt de goedkeuring van de conventie een van de instrumenten om handel en investeringen in de regio zo veel mogelijk effect te laten sorteren.

Insgesamt wird durch die Annahme des Übereinkommens ein Instrument geschaffen, mit dem dafür gesorgt wird, dass Handel und Investitionen in der Region eine möglichst große Wirkung entfalten.


Willen we al onze beleidsmaatregelen voor deze klimaatcrisis zo veel mogelijk effect laten sorteren, dan hebben we nieuwe middelen nodig voor de oprichting van een Europees fonds voor klimaatverandering, dat kan worden gefinancierd door middel van het systeem voor uitwisseling van emissiequota en zal worden ingezet voor aanpassing, verzachting, duurzame consumptie en energie-efficiëntie. Een groot deel daarvan moet worden besteed aan de armste landen.

Um all unsere Aktionen in Bezug auf diese Klimakrise zu optimieren, benötigen wir neue Ressourcen. Wir sollten einen Europäischen Fonds für Klimawandel einrichten, der durch das Emissionshandelssystem finanziert und zur Unterstützung folgender Maßnahmen genutzt werden kann: Anpassung, Abschwächung, nachhaltiger Verbrauch und Energieeffizienz. Ein Großteil der Mittel muss daher für die ärmsten Länder ausgegeben werden.


Willen we al onze beleidsmaatregelen voor deze klimaatcrisis zo veel mogelijk effect laten sorteren, dan hebben we nieuwe middelen nodig voor de oprichting van een Europees fonds voor klimaatverandering, dat kan worden gefinancierd door middel van het systeem voor uitwisseling van emissiequota en zal worden ingezet voor aanpassing, verzachting, duurzame consumptie en energie-efficiëntie. Een groot deel daarvan moet worden besteed aan de armste landen.

Um all unsere Aktionen in Bezug auf diese Klimakrise zu optimieren, benötigen wir neue Ressourcen. Wir sollten einen Europäischen Fonds für Klimawandel einrichten, der durch das Emissionshandelssystem finanziert und zur Unterstützung folgender Maßnahmen genutzt werden kann: Anpassung, Abschwächung, nachhaltiger Verbrauch und Energieeffizienz. Ein Großteil der Mittel muss daher für die ärmsten Länder ausgegeben werden.


Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn te besluiten wettelijke auditors en auditkantoren toe te laten bepaalde belasting- en waarderingsdiensten te verlenen, als dergelijke diensten niet van materieel belang zijn en afzonderlijk dan wel samengevoegd geen rechtstreeks effect op de gecontroleerde financiële overzichten hebben. Hebben dergelijke diensten betrekking op agressieve fiscale planning, dan mogen ze niet als niet van mater ...[+++]

Den Mitgliedstaaten sollte es möglich sein zu beschließen, dass die Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften bestimmte Steuerberatungs- und Bewertungsleistungen erbringen dürfen, wenn diese unwesentlich sind oder sie allein oder kumuliert keine direkten Auswirkungen auf die geprüften Abschlüsse haben.


De Commissie is van mening dat als men de OCM zoveel mogelijk effect wil laten sorteren de bestrijding en preventie van armoede en sociale uitsluiting als doel moet - en kan - worden geïntegreerd in de maatregelen op elk niveau - op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau - en in een groot aantal beleidssectoren, met inbegrip van het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid en de sociale beleidsvormen.

Damit mit der offenen Koordinierungsmethode möglichst gute Ergebnisse erzielt werden, kann und muss das Ziel der Beseitigung und Vermeidung von Armut und sozialer Ausgliederung nach Auffassung der Kommission auf allen politischen Entscheidungsebenen, d. h. von der europäischen über die einzelstaatliche und die regionale Ebene bis zur lokalen Ebene, sowie in zahlreichen Politikbereichen, darunter der Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik, verankert werden.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk effect laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk effect laten' ->

Date index: 2024-05-03
w