Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten worden onderschat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. onderstreept dat territoriale cohesie ook cohesie binnen de gebieden zelf inhoudt, d.w.z. dat ervoor wordt gezorgd dat het gehele gebied een economische bijdrage levert en niet uitsluitend de grote steden, en benadrukt dat de bijdragen die kleine en middelgrote steden in plattelandsgebieden aan de ontwikkeling van die gebieden kunnen leveren aanzienlijk zijn en niet moeten worden onderschat;

15. betont, dass der territoriale Zusammenhalt auch für den Zusammenhalt innerhalb von Gebieten gilt, d. h. dass dafür zu sorgen ist, dass das gesamte Gebiet einen wirtschaftlichen Beitrag leistet und nicht nur die großen Städte, und hebt hervor, dass das Potenzial kleiner und mittlerer Städte in ländlichen Gebieten, einen bedeutenden Beitrag zur Region zu leisten, nicht außer Acht gelassen werden sollte;


De Commissie heeft de berekeningen onderzocht die dienen om in die rulings de heffingsgrondslag te bepalen. Op basis van een voorlopige analyse maakt zij zich zorgen dat hierdoor de belastbare winst kan worden onderschat, zodat de betrokken ondernemingen hiermee een voordeel verleend krijgen doordat zij minder belasting moeten betalen.

Die Kommission hat die Berechnungen zur Festsetzung der Steuerbemessungsgrundlage in diesen Entscheiden geprüft. Nach einer vorläufigen Analyse hat sie Bedenken, dass der steuerbare Gewinn in den Entscheiden unterschätzt wird, womit die betreffenden Unternehmen begünstigt werden, da ihre Steuerbelastung sinkt.


De Rekenkamer is echter van oordeel dat de reikwijdte en omvang van de voor het begrotingsjaar 2010 opgeworpen punten van voorbehoud groter hadden moeten zijn voor een aantal terreinen, waaronder Cohesie, waarvoor de Rekenkamer van oordeel is dat de aanpak van de Commissie kan leiden tot een onderschatting van de risicodragende bedragen.

Nach Ansicht des Hofes hätten allerdings Reichweite und Ausmaß der Vorbehalte zum Haushaltsjahr 2010 in mehreren Bereichen größer ausfallen müssen, u. a. im Kohäsionsbereich, wo der Ansatz der Kommission nach dem Dafürhalten des Hofes möglicherweise zur Unterbewertung der risikobehafteten Beträge führt.


De Rekenkamer is echter van oordeel dat de reikwijdte en omvang van de punten van voorbehoud groter hadden moeten zijn voor een aantal terreinen, waaronder Cohesie, waarvoor de Rekenkamer van oordeel is dat de aanpak van de Commissie kan leiden tot een onderschatting van de risicodragende bedragen.

Nach Ansicht des Hofes hätten allerdings Reichweite und Ausmaß der Vorbehalte in mehreren Bereichen größer ausfallen müssen, u. a. im Kohäsionsbereich, wo der Ansatz der Kommission nach dem Dafürhalten des Hofes möglicherweise zur Unterbewertung der risikobehafteten Beträge führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. verzoekt de Commissie de fundamentele bijdrage van vrouwen, als kleinschalige landbouwers, aan de voedsel- en voedingszekerheid te erkennen en te investeren in specifieke programma's ter ondersteuning van vrouwen; herinnert eraan dat de rol van vrouwen bij de bewerkstelliging van voedselzekerheid voor henzelf en hun kinderen nog altijd wordt onderschat en dat om die reden de middelen van bestaan van vrouwen veilig moeten worden gesteld en de kennis over juiste voeding dient te worden verg ...[+++]

33. fordert die Kommission auf, die grundlegende Rolle anzuerkennen, die Frauen als Kleinbäuerinnen im Bereich der Ernährungssicherheit spielen, und in Programme zu investieren, die sie speziell unterstützen; erinnert daran, dass die Bedeutung von Frauen für die Gewährleistung der Ernährungssicherheit für sich selbst und für ihre Kinder noch entsprechend anerkannt werden muss, weshalb die Existenzgrundlage von Frauen zu sichern und das Wissen über eine angemessene Ernährung zu verbessern ist; verweist nachdrücklich darauf, dass sich die EU-Strategie auch auf die Umsetzung von Maßnahmen konzentrieren sollte, mit ...[+++]


33. verzoekt de Commissie de fundamentele bijdrage van vrouwen, als kleinschalige landbouwers, aan de voedsel- en voedingszekerheid te erkennen en te investeren in specifieke programma's ter ondersteuning van vrouwen; herinnert eraan dat de rol van vrouwen bij de bewerkstelliging van voedselzekerheid voor henzelf en hun kinderen nog altijd wordt onderschat en dat om die reden de middelen van bestaan van vrouwen veilig moeten worden gesteld en de kennis over juiste voeding dient te worden verg ...[+++]

33. fordert die Kommission auf, die grundlegende Rolle anzuerkennen, die Frauen als Kleinbäuerinnen im Bereich der Ernährungssicherheit spielen, und in Programme zu investieren, die sie speziell unterstützen; erinnert daran, dass die Bedeutung von Frauen für die Gewährleistung der Ernährungssicherheit für sich selbst und für ihre Kinder noch entsprechend anerkannt werden muss, weshalb die Existenzgrundlage von Frauen zu sichern und das Wissen über eine angemessene Ernährung zu verbessern ist; verweist nachdrücklich darauf, dass sich die EU-Strategie auch auf die Umsetzung von Maßnahmen konzentrieren sollte, mit ...[+++]


33. verzoekt de Commissie de fundamentele bijdrage van vrouwen, als kleinschalige landbouwers, aan de voedsel- en voedingszekerheid te erkennen en te investeren in specifieke programma's ter ondersteuning van vrouwen; herinnert eraan dat de rol van vrouwen bij de bewerkstelliging van voedselzekerheid voor henzelf en hun kinderen nog altijd wordt onderschat en dat om die reden de middelen van bestaan van vrouwen veilig moeten worden gesteld en de kennis over juiste voeding dient te worden verg ...[+++]

33. fordert die Kommission auf, die grundlegende Rolle anzuerkennen, die Frauen als Kleinbäuerinnen im Bereich der Ernährungssicherheit spielen, und in Programme zu investieren, die sie speziell unterstützen; erinnert daran, dass die Bedeutung von Frauen für die Gewährleistung der Ernährungssicherheit für sich selbst und für ihre Kinder noch entsprechend anerkannt werden muss, weshalb die Existenzgrundlage von Frauen zu sichern und das Wissen über eine angemessene Ernährung zu verbessern ist; verweist nachdrücklich darauf, dass sich die EU-Strategie auch auf die Umsetzung von Maßnahmen konzentrieren sollte, mit ...[+++]


Hoewel deze resultaten niet moeten worden onderschat, zij erop gewezen dat:

Ohne diese Ergebnisse unterzubewerten, ist dennoch folgendes dazu anzumerken:


Vóór we echter een politiek Europa uitbouwen, moeten we ervoor zorgen dat we in onze instellingen met 25 landen efficiënt kunnen werken zonder daarbij te tornen aan het acquis, een taak die wel eens onderschat wordt.

Aber bevor wir an einem politischen Europa weiterarbeiten können, müssen wir uns der unterschätzten Herausforderung stellen, die Funktionsfähigkeit unserer Institutionen mit 25 Mitgliedstaaten sicherzustellen und den bestehenden Besitzstand zu wahren.


Bij het inventariseren van de mogelijkheden heeft de Commissie zich gebaseerd op de conclusies van de Raad van 15-16 december 1994 en heeft zij met name lessen willen trekken uit de reeds opgedane ervaring: in strategisch opzicht moeten de inspanningen om de nagestreefde CO2- uitstootbeperking van de te integreren in de andere takken van het beleid, worden voortgezet en versterkt; anderzijds is op beleidsniveau de moeilijkheid van deze integratie misschien onderschat. Er zal d ...[+++]

Bei der Aufstellung ihrer Liste von Optionen stuetzte sich die Komission auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 15.-16. Dezember 1994 und war vor allem bestrebt, die bisherigen Erfahrungen einzubringen. Zunaechst ist aus strategischer Sicht das Ziel der CO2-Begrenzung staerker in andere politische Bereiche einzubeziehen. Aus politischer Sicht ist die damit verbundene Herausforderung moeglicherweise unterschaetzt worden. Daher muessen in all diesen politischen Bereichen weitgehende Verpflichtungen eingegangen werden, um die CO2-Emissionen erfolgreich zu begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden onderschat' ->

Date index: 2025-05-20
w