Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ten behoeve van de mensenrechten
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
Opkoken
Opkomen
Opkomen voor de mensenrechten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten wij opkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden




actie ten behoeve van de mensenrechten | opkomen voor de mensenrechten

Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte


ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen

jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gelijkgestemde partners moeten wij de handen in elkaar slaan en opkomen voor de idee van mondiale, open samenwerking.

Es ist daher an der Zeit, dass wir gemeinsam, als von der gleichen Idee beseelte Partner für das Konzept einer globalen, offenen Zusammenarbeit einstehen.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wederom moeten we opkomen voor onze rol zowel binnen als buiten de Europese Unie.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wir müssen wieder einmal unseren Stand innerhalb und außerhalb der Europäischen Union behaupten.


Ten eerste heeft zij de e-mail van 14 september 2009 ten onrechte aangemerkt als bezwarende handeling, ofschoon de voor haar bezwarende handeling bestaat in het bij brief van [EPSO] van 23 juli 2009 meegedeelde besluit van de jury tot bevestiging, na heronderzoek, van het puntenaantal 18/40 voor het schriftelijk examen c) en van de weigering om haar tot het mondeling examen toe te laten. Verzoekster had moeten opkomen tegen laatstgenoemd besluit dat, aangezien het door de jury van het vergelijkend onderzoek is genomen, rechtstreeks voor het Gerecht had kunnen worden betwist.

Erstens habe die Klägerin zu Unrecht die E-Mail vom 14. September 2009 als beschwerende Maßnahme bezeichnet, obwohl doch die sie beeinträchtigende Maßnahme die Entscheidung des Prüfungsausschusses sei, die mit Schreiben des EPSO vom 23. Juli 2009 übermittelt worden sei und in der nach Überprüfung die Benotung der schriftlichen Prüfung c) mit der Punktzahl 18/40 und die Nichtzulassung der Klägerin zur mündlichen Prüfung bestätigt worden seien. Die Klägerin hätte gegen die letztgenannte Entscheidung vorgehen müssen, die, weil sie von dem Prüfung ...[+++]


480 miljoen Europeanen moeten samen opkomen voor hun belangen en waarden.

480 Millionen Europäer müssen gemeinsam ihre Interessen und Werte vertreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt het bestreden arrest niet vernietigd, dan zal de Commissie dus dat nieuwe besluit moeten vaststellen, waartegen Meierhofer eventueel in een nieuw beroep kan opkomen.

Wird das angefochtene Urteil nicht aufgehoben, hat die Kommission folglich eine solche neue Entscheidung zu erlassen, die Herr Meierhofer gegebenenfalls mit einer neuen Klage anfechten kann.


Nieuwe ontwikkelingen op het gebied van digitaal leren en het opkomen van MOOC's zouden de hogeronderwijsinstellingen ertoe moeten aanzetten verder te reflecteren over hun kostenstructuur en mogelijk ook over hun missie, en wereldwijde partnerschappen aan te gaan om de inhoudelijke en didactische kwaliteit door "blended learning" (gecombineerd afstands- en contactonderwijs) te verbeteren.

Neue Trends in der digitalen Bildung und die Entstehung von MOOC sollten Hochschuleinrichtungen ein Ansporn sein, um ihre Kostenstrukturen und möglicherweise auch ihre Aufgaben zu überdenken und weltweite Partnerschaften einzugehen, mit dem Ziel, die Qualität ihrer Inhalte und der Lernerfahrungen mithilfe von Blended Learning zu verbessern.


Natuurlijk moeten we opkomen voor alle onderdrukte groeperingen, maar waar is het gevoel voor verhoudingen van de rapporteur?

Ja, natürlich müssen wir für alle diese unterdrückten Gruppen eintreten, aber wo bleibt der Sinn des Berichtserstatters für Verhältnismäßigkeit?


Om ervoor te zorgen dat de verweerder krachtens het recht van de Unie kan opkomen tegen dergelijke onregelmatigheden, moeten de voorwaarden van artikel 20 in de toekomst worden verduidelijkt, met als voorbeeld de recentere bepalingen van de verordening onderhoudsverplichtingen en het voorstel tot herziening van de verordening geringe vorderingen.

Um sicherzustellen, dass ein Antragsgegner derartige Fehler nach dem Unionsrecht beanstanden kann, sollten die Bedingungen für die Überprüfung gemäß Artikel 20 künftig präzisiert werden, und zwar im Lichte der jüngsten Bestimmungen der Unterhaltsverordnung und des Vorschlags zur Überarbeitung des Verfahrens für geringfügige Forderungen.


We moeten wereldwijd opkomen voor de afschaffing van de doodstraf, om het even om welke persoon of om welk land het gaat.

Damit dieses Phänomen der Neuzeit verschwindet, müssen wir weltweit für die Abschaffung der Todesstrafe eintreten, und zwar ganz gleich, um wen es sich handelt, ganz gleich, um welchen Staat es sich handelt.


We moeten vooral opkomen voor een terugkeer naar een echte democratie in het kader van de grondwet van 1997 die gelijke rechten garandeert aan alle inwoners van Fiji en er moeten inderdaad zo snel mogelijk verkiezingen komen.

Wir müssen uns vor allem für die Rückkehr zu einer wirklichen Demokratie im Rahmen des Grundgesetzes von 1997 einsetzen, das allen Bewohnern der Fidschi-Inseln gleiche Rechte garantiert, und es müssen tatsächlich so schnell wie möglich Wahlen abgehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij opkomen' ->

Date index: 2024-06-16
w