Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we tegen de europese burgers kunnen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Op dat punt steunt de rapporteur het nagestreefde ideaal: aan het einde van de onderneming moeten we tegen de Europese burgers kunnen zeggen "het maakt niet uit waar u zich in de EU bevindt, uw grondrechten blijven dezelfde".

Diesbezüglich teilt Ihre Berichterstatterin das hierin zum Ausdruck gebrachte Ideal: nämlich in der Lage zu sein, den europäischen Bürgern am Ende dieser Bemühungen sagen zu können: „Wo auch immer Sie sich in der Europäischen Union aufhalten, die Lage ändert sich nicht und Ihre wesentlichen Rechte bleiben die gleichen“.


De landbouw is voor het evenwicht op de Europese handelsbalans heel belangrijk, en we moeten garanderen dat de Europese burgers kunnen beschikken over voldoende hoeveelheden betaalbaar en gezond voedsel.

Außerdem ist die Landwirtschaft für die Handelsbilanz der EU ein äußerst wichtiger Bereich, und wir müssen dafür sorgen, dass ausreichend gesunde Nahrungsmittel für die europäischen Bürger zur Verfügung stehen.


Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profitere ...[+++]

Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.


In deze context is het ook belangrijk dat de Europese burgers hun rechten kennen en deze uitoefenen wanneer zij zich binnen of buiten de Europese Unie verplaatsen: zij moeten hun rechten als Europese burger even gemakkelijk kunnen uitoefenen als in hun thuisland.

In diesem Zusammenhang ist es ebenfalls wichtig, dass die europäischen Bürger ihre Rechte kennen und diese auf ihren Reisen innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union auch wahrnehmen können: Sie müssen ihre europäischen Bürgerrechte genauso problemlos in Anspruch nehmen können wie in ihrem Heimatland.


Ik hoop dat het meer is, maar we moeten ook tegen de Europese burgers zeggen dat het werk moet worden voortgezet. De sanering van de overheidsfinanciën die we vorig jaar hebben gezien, zou namelijk het gevolg kunnen zijn van cyclische factoren en niet van bewuste of structurele besluiten.

Ich hoffe, dass es mehr ist, doch wir müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern auch sagen, dass wir noch mehr tun müssen, denn die Verbesserung der öffentlichen Finanzen, die wir im vergangenen Jahr erlebt haben, kann auch auf zyklische Faktoren und nicht auf bewusste oder strukturelle Entscheidungen zurückzuführen sein.


Ik hoop dat het meer is, maar we moeten ook tegen de Europese burgers zeggen dat het werk moet worden voortgezet. De sanering van de overheidsfinanciën die we vorig jaar hebben gezien, zou namelijk het gevolg kunnen zijn van cyclische factoren en niet van bewuste of structurele besluiten.

Ich hoffe, dass es mehr ist, doch wir müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern auch sagen, dass wir noch mehr tun müssen, denn die Verbesserung der öffentlichen Finanzen, die wir im vergangenen Jahr erlebt haben, kann auch auf zyklische Faktoren und nicht auf bewusste oder strukturelle Entscheidungen zurückzuführen sein.


Wij zeggen tegen de Europese burgers dat wij spreken over de kleinste wetgevingsdetails, maar zeggen wij hun ook dat, als zij bezorgd zijn over transparantie en mensenrechten en aantijgingen waar zij weinig van af weten, wij als Parlement ons daar niet mee bezig kunnen houden?

Wir sagen den Bürgern Europas, dass wir über das kleinste legislative Detail sprechen werden, aber sagen wir ihnen auch, wenn sie wegen der Transparenz und Menschenrechten und Anschuldigungen besorgt sind, über die sie sehr wenig wissen, dass wir als Parlament nichts ausrichten können?


BESEFT dat zorgvuldig moet worden beoordeeld welke technologieën moeten worden ontwikkeld met het oog op de belangrijke beslissingen die genomen moeten worden, en BENADRUKT dat deze een blijvend effect kunnen hebben op de wijze waarop de wereld tegen de wetenschappelijke en technologische vermogens van Europa aankijkt en op het zelfbeeld van Europese burgers ...[+++],

IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die zu entwickelnden Technologien im Hinblick auf grundlegende Entscheidungen sorgfältig zu evaluieren sind, und BETONT, dass diese Technologien sich dauerhaft auf die Wahrnehmung der wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten Europas in der Welt und auf das Selbstbild der Bürger Europas auswirken können;


De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen z ...[+++]

Die Bürger der Union müssen darauf vertrauen können, dass alles getan wird, um Europa zu einem lebenswerten Ort zu machen, an dem die Sicherheit ebenso garantiert ist wie die Freiheit und die Ausübung der für die Europäer so wichtigen individuellen Freiheitsrechte.


Bovendien zal het Gemeenschapsbeleid voortaan niet alleen de traditionele spelers op deze markt (bioscoop, radio en televisie) moeten mobiliseren: er zijn nieuwe spelers die een belangrijke bijdrage zullen moeten leveren, wil de Europese burger optimaal van de digitale revolutie kunnen profiteren.

Darüber hinaus muß die Politik der Gemeinschaft künftig neben den altbekannten Akteuren des Marktes (Kino, Radio und Fernsehen) auch die neuen Akteure mobilisieren, die einen wichtigen Beitrag zu leisten haben, wenn die digitale Revolution dem Bürger dienen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we tegen de europese burgers kunnen zeggen' ->

Date index: 2023-04-19
w