Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we onze mond houden ten " (Nederlands → Duits) :

Hoe vaak nog mogen en moeten we onze mond houden ten overstaan van wat er in de Westelijke Sahara gebeurt?

Wie oft noch können und müssen wir angesichts der Vorgänge in der Westsahara schweigen?


Hoe vaak nog mogen en moeten we onze mond houden ten overstaan van wat er in de Westelijke Sahara gebeurt?

Wie oft noch können und müssen wir angesichts der Vorgänge in der Westsahara schweigen?


We moeten allemaal onze verantwoordelijkheden opnemen, in Brussel, in de nationale hoofdsteden en in onze regio's, om meer groei te genereren en de werkgelegenheid echt te stimuleren, dit alles ten behoeve van onze burgers".

Um höheres Wachstum zu erzeugen und echte Beschäftigungsimpulse für unsere Bürgerinnen und Bürger zu geben, müssen wir alle unserer Verantwortung gerecht werden, ob in Brüssel, in den Hauptstädten der Mitgliedstaaten oder in unseren Regionen.“


Aan het woord is Maria Damanaki, EU‑commissaris voor maritieme zaken en visserij: "Willen wij al onze visbestanden weer gezond maken en in stand houden ten bate van de huidige en toekomstige generaties, dan moeten wij nu ingrijpen.

Bei der Vorstellung der Vorschläge sagte Maria Damanaki, Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Wir müssen handeln, um alle Fischbestände wieder in einen gesunden Zustand zu versetzen, damit sie für heutige und zukünftige Generationen erhalten bleiben.


Hoe dan ook, als we niets doen en onze mond houden, zullen we worden beschuldigd van lafheid tegenover de sterke crisis en onrust.

Tatsache ist jedoch: Wenn wir nichts tun, einfach stillhalten und schweigen, dann wird man uns angesichts des Tumults und der Krise ehrlich gesagt der Feigheit bezichtigen.


Vandaag moeten wij onze positie bepalen ten aanzien van het jaarverslag 2002. Dat is een goede oefening die ons in staat stelt te beoordelen hoe het gesteld is met de uitvoering van al die prachtige Europese richtlijnen en programma’s, die vrouwen en mannen gelijke behandeling en gelijke kansen moeten garanderen.

Heute haben wir zu dem Jahresbericht für 2002 Stellung zu nehmen. Das ist eine gute Übung, die es uns erlaubt, darüber zu urteilen, wie es um die Durchführung der schönen europäischen Richtlinien und Programme bestellt ist, welche Frauen und Männern Gleichbehandlung und Chancengleichheit garantieren sollen.


We moeten een bolwerk zijn voor vrijheid en democratie en moeten al onze krachten aanwenden ten behoeve van de gerechtigheid.

Wir müssen ein Bollwerk für Freiheit und Demokratie und ein Motor für die Gerechtigkeit sein.


Dit zou moeten helpen onze toponderzoekers in Europa te houden," aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".

Es dürfte für unsere Spitzenforscher Anreize bieten, in Europa zu bleiben," meinte das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Philippe Busquin".


Vice-voorzitter van de Commissie Neil Kinnock, die het woord voerde tijdens de Europese Gehandicaptendag, verklaarde:"De werkzaamheden van de Commissie ten behoeve van gehandicapten moeten in onze eigen instelling zelf beginnen.

Am Europäischen Behindertentag sagte Neil Kinnock, Vizepräsident der Europäischen Kommission: "Für die Kommission beginnt die Behindertenpolitik in der eigenen Behörde.


Wij moeten de niet- gouvernementele organisaties ten volle bij de besluitvorming betrekken ten einde onze beleidsbeslissingen bij te stellen en gestalte te geven op basis van de ervaringen van de verenigingen die dicht bij de burger staan.

Wir müssen die nichtstaatlichen Organisationen umfassend einbeziehen, damit unsere politischen Entscheidungen, ausgehend von dem Erfahrungsschatz der Vereinigungen, die die Bedürfnisse der Bürger genau kennen, geformt und angepaßt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onze mond houden ten' ->

Date index: 2023-06-30
w