Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we geharmoniseerde regelgeving opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten we geharmoniseerde regelgeving opstellen, die niet alleen de activiteiten van de bedrijven op deze markt reguleren maar – en dit is zeer belangrijk – ook de mogelijkheid bieden tot maatregelen voor de bescherming van consumenten.

Aus diesem Grund müssen wir harmonisierte Rechtsvorschriften ausarbeiten, die nicht nur die Aktivitäten der Wirtschaftsbeteiligten regeln, sondern vor allem auch Maßnahmen zur Unterstützung der Verbraucher beinhalten.


Deze richtlijn voorziet in geharmoniseerde voorschriften betreffende de kennis en bekwaamheid waarover de personeelsleden van kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers moeten beschikken in verband met het opstellen, aanbieden en verstrekken van en het bemiddelen bij een kredietovereenkomst.

Diese Richtlinie sieht harmonisierte Vorschriften hinsichtlich der Bereiche von Kenntnissen und Fähigkeiten vor, die das Personal der Kreditgeber, Kreditvermittler und benannten Vertreter in Bezug auf die Gestaltung, das Anbieten, die Gewährung und die Vermittlung von Kreditverträgen besitzen sollte.


Vragen die dan rijzen zijn welk niveau aan energiebesparingen gevraagd moet worden van de energienutsbedrijven en of het opstellen van dergelijke regelingen volledig overgelaten moet worden aan de lidstaten of dat de voornaamste kenmerken ervan enigszins geharmoniseerd moeten worden.

Danach wurde der Frage nachgegangen, wie hoch die Energieeinsparungen der Energieversorgungsunternehmen sein müssen und ob die Ausgestaltung solcher Verpflichtungssysteme gänzlich den Mitgliedstaaten überlassen werden sollte oder bestimmte zentrale Ausgestaltungsmerkmale harmonisiert werden sollten.


25. meent dat de werkzaamheden van het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken onder meer moeten bestaan in het opstellen van gemeenschappelijke richtsnoeren om nauwkeuriger en uniformer beoordeling van asielaanvragen te vergemakkelijken, aanmoediging van uitwisseling van goede praktijken, en toezicht op uitvoering en toepassing van de EU-regelgeving (ter ondersteuning van de toeziende rol van de Commissie voor de Verdragen);

25. ist der Ansicht, dass zu den Tätigkeiten des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen die Entwicklung von Leitlinien für eine genauere Bewertung von Asylanträgen, die Förderung des Austauschs bewährter Verfahren sowie die Überwachung der Umsetzung und Anwendung einschlägiger EU-Rechtsvorschriften (zur Unterstützung der Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge) gehören sollten;


Tevens moeten wij in het kader van deze gedachtewisselingen rekening houden met de sociaaleconomische criteria bij het beheer van risico’s die ggo’s met zich meebrengen. We moeten bekijken hoe het functioneren van de wetenschappelijke expertise kan worden verbeterd en geharmoniseerde etiketteringsnormen opstellen en tot slot rekening houden met de kwetsbaarheid van sommige grondgebieden die ...[+++]

Im Kontext dieser Überlegungen müssen wir im Hinblick auf die Risiken im Zusammenhang mit GVO auch die sozioökonomischen Kriterien berücksichtigen und prüfen, wie wir die Anwendung wissenschaftlicher Kenntnisse verbessern, harmonisierte Schwellenwerte für die Kennzeichnung aufstellen und schließlich die Fragilität bestimmter sensibler oder geschützter Bereiche berücksichtigen können.


Om een interne markt voor elektriciteit te bereiken moeten wij geharmoniseerde regels en verordeningen opstellen, ervoor zorgen dat alle spelers dezelfde regels toepassen, interconnecties bevorderen en over onafhankelijke regelgevers beschikken met voldoende bevoegdheden om investeringen te garanderen.

Um einen Elektrizitätsbinnenmarkt zu schaffen, müssen wir harmonisierte Regeln und Vorschriften aufstellen, dafür sorgen, dass alle Akteure dieselben Spielregeln anwenden, die Verbindungsleitungen voranbringen und unabhängige Regulierungsbehörden mit ausreichenden Vollmachten zur Sicherung der Investitionen einsetzen.


Met name moeten de bevoegdheden van de toezichthoudende instanties en de mate waarin deze onafhankelijk kunnen optreden, worden geharmoniseerd, moet op het belang van samenwerking tussen deze instanties worden gewezen en moeten zij worden verplicht rekening te houden met het doel van de Gemeenschap dat erin bestaat een interne energiemarkt te verwezenlijken. De Gemeenschap harerzijds moet de voor de grensoverschrijdende handel in energie noodzakelijke gemeenschappelijke regelgeving, technisc ...[+++]

Es geht darum, die Befugnisse und die Unabhängigkeit der Energieregulierungsbehörden anzugleichen, die gegenseitige Zusammenarbeit zu verstärken, die Regulierungsbehörden dazu zu bringen, die für die EU angestrebte Vollendung des Energiebinnenmarkts ernst zu nehmen und EU-weit regulierungsbezogene und technische Vorgaben und gemeinsame Sicherheitsnormen festzulegen, da ohne sie der grenzüberschreitende Energieaustausch nicht möglich ist.


- (FR) Mijnheer de commissaris, u wilt een interne markt op zuiver commerciële grondslag en met concurrentie op het gebied van belastingen en regelgeving, terwijl voor een efficiënte interne markt naar Europees sociaal model, er publieke goederen moeten worden geproduceerd en de regels op Europees niveau substantieel moeten worden geharmoniseerd.

– (FR) Herr Kommissar! Sie wollen den Binnenmarkt nach rein kommerziellen Grundsätzen und durch einen Steuer- und Regulierungswettbewerb aufbauen, während doch für einen effizienten und dem europäischen Sozialmodell entsprechenden Binnenmarkt die Schaffung öffentlicher Güter und eine wesentliche Harmonisierung der Vorschriften auf europäischer Ebene erforderlich ist.


b) de mate waarin de richtlijn van toepassing is op verschillende soorten producten (zoals institutionele fondsen, onroerendgoedfondsen, master-feeder funds, hedge funds); met name wordt in de studie onderzocht wat de omvang van de markt voor dergelijke fondsen is, welke regelgeving in voorkomend geval van toepassing is in de lidstaten en of deze fondsen verder moeten worden geharmoniseerd.

b) eine Überprüfung des Anwendungsbereichs der Richtlinie dahingehend, wie sie sich auf verschiedene Produkttypen auswirkt (z. B. Anlagefonds, Immobilienfonds, Master-Feeder-Fonds und Hedge-Fonds); die Studie sollte sich insbesondere konzentrieren auf den Marktumfang für solche Fonds, die gegebenenfalls geltende Reglementierung dieser Fonds in den Mitgliedstaaten und eine Bewertung der Notwendigkeit einer weiteren Harmonisierung dieser Fonds.


In dit verband zullen de rapporten die de lidstaten in het kader van de richtlijn moeten opstellen aan de hand van geharmoniseerde geluidsindicatoren van essentieel belang zijn.

In dieser Hinsicht stellen die Berichte, welche die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie aufgrund harmonisierter Lärmindikatoren anzufertigen haben, ein wichtiges Element dar.


w