Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten volgens mij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd

Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.

„Ich bin der Überzeugung, dass wir die herausragenden Möglichkeiten der digitalen und keine Grenzen kennenden Technologien viel besser nutzen müssen.


“We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.

„Ich bin der Überzeugung, dass wir die herausragenden Möglichkeiten der digitalen und keine Grenzen kennenden Technologien viel besser nutzen müssen.


Dit initiatief zal volgens mij de lidstaten ook helpen om hun middelen efficiënter te gebruiken door samen te leggen en expertise uit te wisselen, zodat ze niet elk apart hetzelfde product moeten evalueren".

Ich gehe auch davon aus, dass die Mitgliedstaaten dank dieser Initiative ihre Ressourcen effizienter nutzen können, indem sie diese bündeln und Fachwissen untereinander austauschen, sodass ein und dasselbe Produkt nicht mehrfach bewertet wird.“


We moeten volgens mij het Europees model versterken en we moeten ervoor zorgen - en dat is een punt dat in het Parlement belangrijk is - dat de passagiersrechten overeind blijven en dat staatshulp op gelijke manier gegeven wordt aan iedereen.

Meiner Ansicht nach müssen wir das europäische Modell stärken, und – dies ist wichtig für das Parlament – wir müssen auch sicherstellen, dass die Rechte von Fluggästen unangetastet bleiben und staatliche Beihilfen allen auf Grundlage der gleichen Kriterien zuteil werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die context moeten volgens mij, op basis van de strategie van de Europese Unie voor de Atlantische regio, activiteiten voor onderzoek, ontwikkeling en technologische innovatie worden opgezet die kunnen zorgen voor de exploitatie en het duurzaam beheer van die hulpbronnen.

In diesem Zusammenhang glaube ich, dass technologische Forschung, Entwicklung und Innovation eingesetzt werden müssen, um die Nutzung und die nachhaltige Verwaltung dieser Ressourcen unter der Schirmherrschaft der Atlantikstrategie der Europäischen Union zu gewährleisten.


De bevoegdheden van Frontex moeten volgens mij zo snel mogelijk worden uitgebreid, met de toestemming van de lidstaten, zodat we met name aan de buitengrenzen gezamenlijk en doelmatig ons werk kunnen doen.

Die Kompetenzen von FRONTEX sind meines Erachtens im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten möglichst rasch zu stärken, um eine einheitliche und effektive Arbeit insbesondere an den Außengrenzen sicherstellen zu können.


De Commissaris riep ook de bedrijven die sociale netwerken exploiteren op om de online-privacybescherming te versterken: “Providers van sociale netwerken en de gebruikers ervan moeten volgens mij van privacy een prioriteit maken.

Frau Reding appellierte zudem an Betreiber von Websites zur sozialen Vernetzung, den Schutz der Privatsphäre im Internet zu erhöhen: „Die Privatsphäre muss meiner Meinung nach für Betreiber von Internetseiten zur sozialen Vernetzung und ihre Nutzer eine hohe Priorität haben.


Behalve de inspanningen van de industrie om demonstratie-installaties te bouwen, moeten volgens mij de lidstaten zich inspannen om deze richtlijn in nationale wetgeving om te zetten.

Ich glaube, dass neben der Anstrengung der Industrie, diese Demonstrationsanlagen zu errichten, Anstrengungen der Mitgliedstaaten notwendig sind, nationale Gesetzgebung unter Umsetzung dieser Richtlinien auf den Weg zu bringen.


Nee, wij moeten volgens mij zeggen, zoals de fungerend voorzitter van de Raad, minister Sasi bij een bepaalde gelegenheid heeft gezegd, dat wij Turkije eerst nog veel vooruitgang moeten zien maken, maar dat wij wel onze goede wil tonen.

Nein, vielmehr müssen wir uns sagen, wie es der hier als Vertreter des Rates anwesende Minister Sasi bei einer Gelegenheit zum Ausdruck gebracht hat, daß wir von der Türkei noch viel Entwicklungsarbeit erwarten, aber unsererseits guten Willen bekunden wollen.


Graag wil ik u de politieke doelen, de beginselen en de beleidsterreinen noemen waarop we ons volgens mij bij het streven naar een dergelijke consensus bovenal moeten richten.

lassen Sie mich jetzt die Maßnahmen, die Grundsätze und die Politikbereiche skizzieren, von denen ich glaube, dass wir sie in den Mittelpunkt unserer Anstrengungen um einen solchen Konsens stellen müssen.




D'autres ont cherché : moeten volgens mij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten volgens mij' ->

Date index: 2023-11-09
w