Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten precies weten hoe onze » (Néerlandais → Allemand) :

Aanvragers van subsidie voor onderzoeksprogramma’s – of het nu instellingen voor tertiair onderwijs, onderzoekscentra of particuliere bedrijven zijn – moeten precies weten hoe onze door de EU gefinancierde onderzoeksinitiatieven in de praktijk voor hen zullen uitwerken.

Die Bewerber für die Forschungsprogramme – seien es Hochschuleinrichtungen, Forschungszentren oder privatwirtschaftliche Unternehmen – müssen genau wissen, wie unsere EU-geförderten Forschungsinitiativen im ganz praktischen Sinne für sie funktionieren.-


De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te h ...[+++]

Zu den angefochtenen Bestimmungen wurde folgender Kommentar abgegeben: « Art. 23ter eingefügt. - Dieser Artikel soll es ermöglichen, endlich präzise und entsprechend der Entwicklung die regionalen Daten in Bezug auf die Wohnungen der Brüsseler öffentlichen Immobilienvermittler zu kennen. Es handelt sich also um ein Instrument der regionalen Wohnungspolitik. Er bestimmt, dass der Regierung jedes Jahr das Inventar aller Wohnungen übermittelt werden muss, die jeweils Eigentum der öffentlichen Immobilienvermittler sind und die zur Miete angeboten werden, und zwar unter Angabe ihrer Lage, ihrer Wohnfläche, der Anzahl Zimmer, der Miete und des Namens des Mieters. Für die Gemeinden kann diese Verpflichtung gleichzeitig mit der Verpflichtung auferl ...[+++]


We moeten uiteraard weten hoe groot het probleem precies is.

Es ist klar, dass wir das Ausmaß des Problems kennen müssen.


Allereerst moeten wij precies weten hoe wij het geld van de belastingbetalers gaan gebruiken.

Erstens müssen wir akkurat darauf achten, wie wir das Geld der Steuerzahler auszugeben beabsichtigen.


Uiteraard moeten we ook statistieken opstellen en bekijken hoe de cijfers zich ontwikkelen, want als we echt middelen willen inzetten, als we ons echt willen engageren en het benodigde geld willen uittrekken voor de uitvoering van die noodzakelijke programma’s, moeten we weten hoe die cijfers zich ontwikkelen, zodat we onszelf kunnen corrigeren en zo effectief mogelijk kunnen optreden.

Natürlich ist es auch richtig, dass wir Statistiken aufstellen und beobachten müssen, wie sie sich entwickeln, denn wenn wir wirklich Mittel einsetzen, wenn wir uns wirklich engagieren und das erforderliche Geld zur Implementierung dieser grundlegenden Programme bereitstellen, dann müssen wir auch verfolgen können, wie sie sich entwickeln, damit wir rechtzeitig eingreifen können und sie so wirksam wie möglich sind.


Dit houdt in dat we, aangezien we niet precies weten hoe de wereld er in 2013 uit zal zien, niet een alomvattend debat moeten houden voordat we de financiële vooruitzichten goedkeuren.

Dies bedeutet, dass wir vor Annahme der Finanziellen Vorausschau keine umfassende Debatte führen sollten, da wir nicht genau wissen, wie sich die Situation im Jahre 2013 gestalten wird.


Bevoegde autoriteiten die tot de potentiële gebruikers van IMI behoren, moeten worden voorgelicht over hun verplichtingen inzake wederzijdse bijstand en moeten weten hoe IMI daarbij kan helpen en hoe dit in de praktijk werkt.

Die als IMI-Nutzer in Frage kommenden zuständigen Behörden müssen ihre Amtshilfeverpflichtungen kennen und wissen, welche Leistungen das IMI bietet und wie es in der Praxis funktioniert.


Grotere marktdeelnemers zullen altijd een manier vinden om problemen te omzeilen door middel van ingewikkelde contractuele regelingen, al is het natuurlijk waar dat de juristen niet alleen de relevante EG-wet moeten kennen, maar ook moeten weten hoe de betreffende richtlijn ten uitvoer is gelegd in de lidstaat in kwestie.

Größere Marktteilnehmer könnten jedes Problem durch ausgefeilte vertragliche Abmachungen lösen, obgleich selbst dann die Rechtsanwälte nicht nur das einschlägige Gemeinschaftsrecht kennen, sondern auch wissen müssten, wie die betreffende Richtlinie im jeweiligen Mitgliedstaat umgesetzt worden sei.


Wat de CRS-verordening betreft, hebben de diensten van de Commissie de situatie over een periode van verschillende maanden geëvalueerd om precies te weten hoe het huidige systeem van gegevenstoegang uit technisch oogpunt functioneert en in hoeverre de CRS Verordening 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen naleven.

Bezüglich der CRS-Verordnung haben die Kommissionsdienste die Lage für einige Monate beobachtet, um genauer zu beurteilen, wie das jetzige System zum Datenzugriff technisch funktioniert, und inwieweit CRS auf eine Weise tätig sind, welche in den Anwendungsbereich der Verordnung Nr. 2299/89 über einen Verhaltenskodex für rechnergestützte Buchungssysteme fällt.


Wat betreft de eis om verdachte transacties en diefstallen te melden, voert het voorstel een meldplicht in, zonder echter precies aan te geven wanneer sprake is van een „verdachte transactie”, welke persoonsgegevens moeten worden gemeld, hoe lang de gemelde gegevens moeten worden bewaard en aan wie en onder welke voorwaarden ze openbaar kunnen worden gemaakt.

Was die Pflicht zur Meldung von verdächtigen Transaktionen und von Diebstählen anbelangt, so sieht der Vorschlag zwar eine Meldepflicht vor, ohne jedoch näher zu definieren, was unter einer verdächtigen Transaktion zu verstehen ist, welche personenbezogenen Daten zu melden sind, wie lange die gemeldeten Informationen aufbewahrt werden müssen und wem und unter welchen Bedingungen sie offengelegt werden dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten precies weten hoe onze' ->

Date index: 2021-02-17
w