Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ook zorgen dat onze economie veerkrachtig genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten ook zorgen dat onze economie veerkrachtig genoeg is om klimaatrisico's op te vangen en dat onze preventie- en reactiecapaciteit bij rampen op peil is.

Wir müssen außerdem die Widerstandsfähigkeit unserer Volkswirtschaften gegenüber klimatischen Risiken stärken und unsere Fähigkeit zur Katastrophenvorbeugung und –intervention ausbauen.


Wij moeten ervoor zorgen dat onze industrie in de duurzame economie van de toekomst kan concurreren, ook in de sectoren visserij en landbouw, die meer hervormingen te wachten staan.

Wir müssen dafür sorgen, dass unsere Industrie in der nachhaltigen Wirtschaft der Zukunft wettbewerbfähig bleiben kann; dies gilt auch für die Fischerei und die Landwirtschaft, die noch weitere Reformen durchlaufen werden.


Wij moeten ervoor zorgen dat onze industrie in de duurzame economie van de toekomst kan concurreren, ook in de sectoren visserij en landbouw, die meer hervormingen te wachten staan.

Wir müssen dafür sorgen, dass unsere Industrie in der nachhaltigen Wirtschaft der Zukunft wettbewerbfähig bleiben kann; dies gilt auch für die Fischerei und die Landwirtschaft, die noch weitere Reformen durchlaufen werden.


Het mkb is de motor van onze economie en we moeten ervoor zorgen dat het sterk, concurrerend en innovatief blijft.

Die KMU sind die treibende Kraft unserer Wirtschaft und es gilt, sie stark, wettbewerbsfähig und innovativ zu erhalten.


We moeten onze economie dus nog blijven stimuleren, juist vanwege onze zorgen, namelijk op het sociale vlak en in het bijzonder op het gebied van de werkloosheid.

Wir müssen unsere Wirtschaft also weiterhin ankurbeln, insbesondere auch aufgrund der Belange, die vor allem den sozialen Bereich und die Arbeitslosigkeit betreffen.


Willen we ervoor zorgen dat onze economie en de werkgelegenheid opnieuw tot leven komen, gelijk een feniks die uit zijn as herrijst, dan moet er een einde komen aan de op bevolkingsaanwas gerichte immigratie en moet geboorten bevorderend beleid gestimuleerd worden, en verder moeten in Europa communautaire preferentie en bescherming, en in Frankrijk nationale preferentie en bescherming toegepast worden.

Damit sich unsere Wirtschaft und die Beschäftigung wieder wie ein Phönix aus der Asche erheben, ist es erforderlich, die Immigration zur Erhöhung der Bevölkerungszahl zu stoppen, geburtenfördernde Maßnahmen einzuführen, die Gemeinschaftspräferenz und den Gemeinschaftsschutz in Europa sowie den nationalen Schutz in Frankreich anzuwenden.


Hoewel ik de aanpak van onze rapporteurs steun, vind ik meer in het algemeen dat wij ervoor moeten zorgen dat er uiteindelijk wel genoeg geld beschikbaar is voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. Daarnaast moeten wij een oplossing zien te vinden voor de financiering van de agentschappen.

Generell unterstütze ich den Ansatz unserer Berichterstatter, doch letztlich müssen wir dafür sorgen, dass uns ausreichend Mittel für die Finanzierung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zur Verfügung stehen, und wir müssen eine Lösung für die Finanzierung der Agenturen finden.


Als we willen dat onze economie kan ingaan op de uitdagingen die ons te wachten staan, dan zullen we ervoor moeten zorgen dat de begroting is afgestemd op de economische prioriteiten van onze burgers, onze ondernemingen en onze werknemers.

Wenn wir wollen, dass unsere Wirtschaft den künftigen Herausforderungen standhalten kann, dann müssen wir irgendwann einmal dafür sorgen, dass unser Haushalt die wirtschaftlichen Prioritäten unserer Bürger, unserer Unternehmen und unserer Erwerbsbevölkerung widerspiegelt.


3. Wij moeten - op een manier die aansluit bij onze langetermijndoelstelling om duurzame groei en werkgelegenheid te realiseren - concrete maatregelen nemen om de dreiging van een hard­nekkige recessie af te wenden en ervoor te zorgen dat de economie van de EU sterker en concurrerender uit de huidige economische terugval tevoorschijn komt.

3. Um die Gefahr einer anhaltenden Rezession abzuwenden und dafür zu sorgen, dass die Wirt­schaft der Europäischen Union stärker und wettbewerbsfähiger aus dem gegenwärti­gen Kon­junkturrückgang hervorgeht, müssen konkrete Maßnahmen getroffen werden, die mit unserem langfristigen Ziel, nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, ver­einbar sind.


Deze discussie is een noodzakelijke voorwaarde voor de doelen die we moeten bereiken: groei en werkgelegenheid, door onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, ons beleid inzake handel, energie en klimaat, infrastructuur, wetenschap en innovatie, industrie en de digitale economie verder vorm te geven; we moeten voor vrijheid en v ...[+++]

Diese Diskussion ist Voraussetzung für das, was wir erreichen müssen: Wachstum und Beschäftigung durch die Weiterentwicklung des Binnenmarktes und unserer gemeinsamen Währung sowie der Politik in den Bereichen Handel, Energie, Klima, Infrastruktur, Wissenschaft und Innovation, Industrie und digitale Wirtschaft; wir müssen Frieden und Sicherheit durch unsere gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie unsere Politik in den Bereichen Justiz und Inneres schaffen; wir müssen sozialen Wohlstand durch unsere gemeinsamen Anstrengungen auf den Gebieten Bildung, Kultur und Jugend sowie die Suche nach Antworten auf die gemeinsamen Herausforde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ook zorgen dat onze economie veerkrachtig genoeg' ->

Date index: 2021-05-18
w