2. herinnert aan het feit dat de EU alleen wetgeving mag vaststellen indien dat noodzakelijk is en bovendien
niet in een grotere mate dan nodig, conform artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en ev
enredigheid; is er daarom vast van overtuigd dat de i
nspanningen gericht moeten zijn op een klein aantal hoofdprioriteiten en roept de Commi
ssie ...[+++]ertoe op af te zien van initiatieven die niet van essentieel belang zijn, zodat het optreden van de EU altijd
betrekking heeft op belangrijke prioriteiten en van rechtstreeks nut is voor de burgers van de EU;
2. weist erneut darauf hin, dass die EU verpflichtet ist, nach Maßgabe des Artikels 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit Rechtsvorschriften nur in den Bereichen und in dem Umf
ang zu erlassen, in denen bzw. dem es notwendig ist; ist daher überzeugt, dass sich die Anstrengungen hauptsächlich auf einige zentrale Prioritäten richten müssen, und fordert die Kommission auf, von Initiativen abzusehen, die nicht unbedingt erforderlich sind, damit die Maßnahmen der EU stets auf die Hauptanliegen mit direktem Nutzen für die Bürger ausgerichtet s
...[+++]ind;