Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten niet onder de richtlijn vallen daar bijkomende verordeningen alleen " (Nederlands → Duits) :

Regionale luchthavens moeten niet onder de richtlijn vallen daar bijkomende verordeningen alleen maar een administratieve belasting voor deze luchthavens zouden betekenen, waardoor hun ontwikkeling en dus de toegankelijkheid van de regio wordt geremd.

Regionalflughäfen sollten nicht zum Geltungsbereich der Richtlinie gehören, da zusätzliche Regulierungen für die Regionalflughäfen nur Verwaltungsaufwand bedeuten würden, die ihre Entwicklung und somit die Zugänglichkeit der Region belasten würde.


In dat geval moeten de overeenkomstige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 7 "verplichting tot uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking overeenkomstig de instructies") alleen van toepassing blijven op betalingen die niet onder de verordening vallen en moet v ...[+++]

In diesem Fall sollten die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen (Artikel 7 - ,Verpflichtung zur weisungsgemäßen Ausführung des grenzüberschreitenden Überweisungsauftrags") nur noch für Zahlungen weiter gelten, die nicht durch die Verordnung abgedeckt sind, und für Zahlungen gemäß der Verordnung ...[+++]


(36) De lidstaten moeten alle passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de producten die onder deze richtlijn vallen, alleen in de handel mogen worden gebracht indien ze, wanneer ze naar behoren worden opgeslagen en worden gebruikt waarvoor ze zijn bestemd of onder gebruiksomstandigheden die redelijkerwijs kunnen worden voorzien, de gezondheid en veiligheid van ...[+++]

(36) Die Mitgliedstaaten sollten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass Produkte nur dann in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie bei sachgerechter Lagerung und bestimmungsgemäßer Verwendung oder bei einer Verwendung, die nach vernünftigem Ermessen vorhersehbar ist, die menschliche Gesundheit und S ...[+++]


Onderzoek en ontwikkeling moeten worden bevorderd, niet alleen wat betreft voor motorvoertuigen bestemde pyrotechnische artikelen, maar wat betreft alle artikelen die onder deze richtlijn vallen.

Forschung und Entwicklung sollten gefördert werden, nicht nur hinsichtlich pyrotechnischer Erzeugnisse für den Kraftfahrzeugsektor, sondern hinsichtlich aller von dieser Richtlinie erfassten Erzeugnisse.


Ik sta dan ook achter het standpunt van de rapporteur dat dergelijke meetinstrumenten die in de gezondheidszorg worden gebruikt, niet onder het toepassingsgebied van de richtlijn moeten vallen. Zouden ze daar wel onder vallen, dan zou de hoeveelheid kwik in het milieu weliswaar verminderd worden, maar de veiligheid van patiënten in gevaar worden gebracht.

Deshalb teile ich die Ansicht der Berichterstatterin, dass die Richtlinie nicht für derartige medizinische Geräte gelten sollte, denn wir würden zwar dafür sorgen, dass weniger Quecksilber in die Umwelt gelangt, aber gleichzeitig würden wir das Leben von Patienten gefährden.


In dat geval moeten de overeenkomstige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 7 "verplichting tot uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking overeenkomstig de instructies") alleen van toepassing blijven op betalingen die niet onder de verordening vallen en moet v ...[+++]

In diesem Fall sollten die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen (Artikel 7 - ,Verpflichtung zur weisungsgemäßen Ausführung des grenzüberschreitenden Überweisungsauftrags") nur noch für Zahlungen weiter gelten, die nicht durch die Verordnung abgedeckt sind, und für Zahlungen gemäß der Verordnung ...[+++]


Om de redenen die de Commissie zelf noemt (en zij wijst terecht op de doelstelling van de Seveso II-richtlijn, namelijk beheersing van de aan de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen verbonden gevaren, ongeacht de precieze aard van de industriële activiteiten in kwestie), zou bij mijnbouwactiviteiten niet alleen de chemische en thermische verwerking van gevaarlijke stoffen onder ...[+++]richtlijn moeten vallen.

Ausgehend von derselben Überlegung wie die Kommission, die ja auf den mit der „Seveso-II-Richtlinie“ verfolgten Zweck hinweist (Beherrschung der Gefahren im Zusammenhang mit dem Vorhandensein gefährlicher Stoffe unabhängig von der industriellen Tätigkeit), sollte die Einbeziehung der Bergwerkstätigkeit nicht auf die chemische oder thermische Verarbeitung der Stoffe beschränkt werden.


(4) Overwegende dat de Raad over een ruime vrijheid van handelen beschikt ten aanzien van de keuze van de meest adequate maatregelen om de doelstelling van artikel 51 van het Verdrag te bereiken; dat de in de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 bedoelde coördinatie, en met name de regels voor de samentelling, niet geschikt zijn voor aanvullende pensioenregelingen ...[+++]

(4) Der Rat verfügt über ein weites Ermessen hinsichtlich der Wahl der Maßnahmen, die zur Erreichung des Ziels nach Artikel 51 des Vertrags am besten geeignet sind. Das durch die Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 geschaffene Koordinierungssystem und insbesondere die Regeln für die Zusammenrechnung eignen sich nicht für Ergänzende Rentensysteme, außer im Falle von Systemen, die unter den Begriff "Rechtsvorschriften" im Sinne von Artikel 1 Buchstabe j) Unterabsatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 ...[+++]oder in bezug auf die ein Mitgliedstaat eine Erklärung nach diesem Artikel abgibt; deshalb sollten hierfür spezifische Maßnahmen gelten, wie sie mit der vorliegenden Richtlinie erstmals getroffen werden, damit ihrer spezifischen Beschaffenheit und der Unterschiedlichkeit derartiger Systeme sowohl innerhalb einzelner Mitgliedstaaten als auch im Vergleich zwischen ihnen Rechnung getragen wird.


w