Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gemoderniseerd douanewetboek
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten gemoderniseerd worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


uitvoeringsbepalingen van het gemoderniseerde douanewetboek

Durchführungsvorschriften zum Modernisierten Zollkodex




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd zouden de socialebeschermingsstelsels moeten worden gemoderniseerd om het hoofd te bieden aan komende demografische uitdagingen.

Gleichzeitig müssen die Sozialschutz-Systeme modernisiert werden, um zu gewährleisten, dass sie den kommenden demografischen Herausforderungen gewachsen sind.


7. beklemtoont dat er dringend een nieuwe, gemoderniseerde, slimme en flexibele energie-infrastructuur op alle netwerkniveaus, met name slimme netwerken nodig is, om een flexibelere back-up- en balanceringscapaciteit mogelijk te maken, met inbegrip van afzonderlijke micro-opwekkings- en opslageenheden, nieuwe vormen van gebruik van elektriciteit (zoals elektrische voertuigen) en vraagresponsprogramma's; onderstreept dat bij de uitbouw en modernisering van energie-infrastructuur moet worden gezorgd voor een grotere samenwerking tussen ...[+++]

7. hebt hervor, dass eine neue, modernisierte, intelligente und flexible Energieinfrastruktur auf allen Netzebenen und insbesondere intelligente Netze für flexiblere Reserve- und Ausgleichsenergiekapazitäten, z. B. für die Energieerzeugung in Kleinstanlagen und einzelne Speicheranlagen, neue Stromnutzungsmöglichkeiten (wie etwa Elektrofahrzeuge) und Laststeuerungsprogramme, dringend erforderlich sind; unterstreicht, dass bei dem Ausbau und der Modernisierung der Energieinfrastruktur eine verstärkte Zusammenarbeit der Übertragungsnetzbetreiber, sowie eine starke, transparente, koordinierte und frühzeitige Beteiligung sämtlicher Interessenträger siche ...[+++]


2. benadrukt dat, om de harmonieuze ontwikkeling van de Unie en de goede werking van de communautaire programma's te verzekeren, deze organisaties moderne administratie- en beheerscapaciteit nodig hebben om met kennis van zaken en op samenhangende wijze toekomstgeoriënteerde strategieën uit te kunnen stippelen, die ook vraagstukken moeten omvatten die specifiek zijn voor de regio's, en zo bij te kunnen dragen aan de kwaliteit en doeltreffendheid van het beleid op de verschillende terreinen; beklemtoont daarbij dat de bestaande besluitvormingsmechanismen en bestuursprocessen moeten worden ...[+++]

2. betont, dass diese Strukturen mit modernen Verwaltungs- und Managementkapazitäten ausgestattet werden müssen, damit sie – in genauer Kenntnis der Sachverhalte und ihrer Wechselwirkungen – zukunftsweisende Strategien formulieren können, in deren Rahmen auch den Besonderheiten der Regionen Rechnung getragen wird und die dadurch zu Qualität und Wirksamkeit der verschiedenen Maßnahmen in den einzelnen Bereichen beitragen, so dass sich die Union letztendlich harmonisch entwickeln kann und die Unionsprogramme reibung ...[+++]


16. vraagt de lidstaten hun nationale energienetwerken te moderniseren en ze met een Europees slim supernetwerk te verbinden, en voor een grote energieopslagcapaciteit binnen de EU (waaronder polyvalente gas/waterstoffaciliteiten, grote en kleine waterkrachtcentrales, hogetemperatuurzonnecollectoren en andere technologieën) en een stabiele en zekere aanvoer van betaalbare energie te zorgen; benadrukt voorts dat alle netwerken op dergelijke wijze moeten worden aangepast dat door hernieuwbare energie opgewekte elektriciteit onbelemmerd in het netwerk kan worden gepompt, dat de tracés van elektrici ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Energienetze zu modernisieren und sie mit einem europäischen superintelligenten Netz zu verknüpfen und gleichzeitig größere Energiespeicherkapazitäten innerhalb der EU (einschließlich Mehrzweckgas- und Wasserstoffanlagen, Groß- und Kleinwasserkraft, Hochtemperatursolaranlagen und anderer Technologien) sowie eine stabile und sichere Versorgung mit kostengünstiger Energie zu gewährleisten; betont des weiteren die Notwendigkeit, dass alle Netze derart angepasst werden, dass eine ungehind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant zou de informatievoorziening naar de consument toe moeten worden verbeterd, de etikettering moeten worden gemoderniseerd en uitgebreid naar lichte vrachtwagens, de indeling naar klassen op basis van energieverbruik moeten worden geharmoniseerd en de jaarlijkse verbruikskosten moeten worden aangegeven.

Zum anderen müssen wir den Käufern bessere Informationen zur Verfügung stellen, das Kennzeichnungssystem für leichte LKW aktualisieren und ausbauen, Energieeffizienzklassen harmonisieren und jährliche Betriebskostenempfehlungen ausgeben.


Spoorwegondernemingen en stationsbeheerders moeten de bereikbaarheid van stations, perrons en treinen voor mensen die beperkt mobiel zijn geleidelijk verbeteren door alle resterende belemmeringen weg te nemen als treinen worden gemoderniseerd of vervangen, of als perrons en/of stations worden gemoderniseerd of gebouwd.

Eisenbahnunternehmen und Bahnhofsbetreiber verbessern schrittweise die Zugänglichkeit von Bahnhöfen, Bahnsteigen und Zügen für Personen eingeschränkter Mobilität, indem sie bei der Erneuerung oder Ersetzung von Zügen oder bei der Erneuerung oder Neuentwicklung von Bahnsteigen und/oder Bahnhöfen alle verbleibenden Hindernisse beseitigen.


De stelsels van sociale bescherming moeten gemoderniseerd en verbeterd worden.

Die Sozialschutzsysteme müssen modernisiert und verbessert werden.


Ook moeten de sociale stelsels van Europa worden gemoderniseerd – ze moeten worden aangepast aan een flexibeler, gevarieerder en langere loopbaan.

Es bedeutet auch, dass wir die europäischen Sozialsysteme reformieren, sie an ein flexibleres, vielgestaltigeres und längeres Arbeitsleben anpassen müssen.


21. De ministers erkenden voorts dat een duidelijke strategie moet worden uitgestippeld ter versterking van de informatiemaatschappij, waarbij zowel innovatie als economische hervormingen moeten worden bevorderd, dienstverlening (o.a. sociale voorzieningen) moet worden gemoderniseerd en onderwijsvormen moeten worden aangemoedigd die de digitale geletterdheid stimuleren en concurrentievermogen en groei in de hand werken.

Die Minister stellten ferner fest, wie wichtig die Festlegung einer klaren Strategie für den Ausbau der Informationsgesellschaft und die Förderung von Innovationen und wirtschaftlichen Reformen ist, ferner für die Modernisierung der öffentlichen Leistungen wie der Sozialfürsorge und für den Ausbau der Bildungssysteme im Sinne einer stärkeren Verbreitung von Computerkenntnissen, mehr Wettbewerbsfähigkeit und mehr Wachstum.


Net als de instellingen moeten worden hervormd, zo moeten ook de economische grondslagen voor ons succes worden gemoderniseerd.

Ebenso wichtig wie funktionierende Institutionen ist auf der wirtschaftlichen Seite die Erneuerung der Grundlagen unseres Erfolgs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gemoderniseerd worden' ->

Date index: 2023-09-14
w