5. verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre het wenselijk zou zijn met een voorstel te komen voor een specifieke de-minimisverordening voor sociale diensten van algemeen belang of de de-minimisdrempel voor dergelijke diensten aan te passen, om te bewerkstelligen dat het door de Europese Unie uitgeoefende toezicht op staatssubsidies op dat terrein zich concentreert op sociale diensten die wellicht van wezenlijke invloed zijn op het grensoverschrijdende intracommunautaire handelsverkeer;
5. fordert die Kommission auf, zu beurteilen, wie zweckmäßig es ist, eine besondere De-minimis-Verordnung für die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse vorzulegen bzw. die De-minimis-Schwelle für solche Dienstleistungen anzupassen, damit die Union vor allem die staatlichen Beihilfen für Sozialdienstleistungen kontrolliert, bei denen mit einer erheblichen Beeinträchtigung des grenzübergreifenden Handels in der Union zu rechnen ist;