Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de zaken vanuit een realistisch perspectief bekijken » (Néerlandais → Allemand) :

Meer algemeen was in de CVM-verslagen aanbevolen om uitvoerig te analyseren waarom zaken in het verleden zijn stilgevallen of niet tot resultaat hebben geleid, met medewerking van alle betrokken bestuurlijke en rechterlijke autoriteiten.[31] Onderkende problemen zoals het gebruik van deskundigenbewijs in de rechtszaal, ontoereikende bescherming van getuigen en problemen met bewijsmateriaal moeten worden on ...[+++]

Ganz allgemein war in den CVM-Berichten eine umfassende Analyse der Gründe empfohlen worden, aus denen Verfahren in der Vergangenheit zum Stillstand kamen oder ins Leere liefen, wobei alle einschlägigen Regierungs- und Justizbehörden einbezogen werden sollten.[31] Sollen Verbesserungen herbeigeführt werden, müssen die erkannten Probleme wie die Nutzung von Sachverständigengutachten vor Gericht, der unzureichende Zeugenschutz und Sc ...[+++]


Wij moeten de zaken vanuit een realistisch perspectief bekijken. De steun die de nieuwe lidstaten ontvangen uit de fondsen van de Europese Unie, die ik ten zeerste waardeer, zullen niet voldoende zijn om de bestaande sociale en economische verschillen tussen de lidstaten op te heffen, hoe doelmatig ze ook worden aangewend en hoe groot het vermenigvuldigingseffect ook zal zijn.

Betrachten wir die Lage doch einmal nüchtern: Die Unterstützung der neuen Mitgliedstaaten aus Mitteln der Europäischen Union, die ich sehr zu schätzen weiß, reicht unabhängig davon, wie gezielt und gut sie eingesetzt werden und wie stark der Multiplikatoreffekt zum Tragen kommt, nicht aus, um das bestehende soziale und wirtschaftliche Gefälle gegenüber den „alten“ Mitgliedstaaten rasch zu überwinden.


Wij moeten de zaken vanuit een realistisch perspectief bekijken. De steun die de nieuwe lidstaten ontvangen uit de fondsen van de Europese Unie, die ik ten zeerste waardeer, zullen niet voldoende zijn om de bestaande sociale en economische verschillen tussen de lidstaten op te heffen, hoe doelmatig ze ook worden aangewend en hoe groot het vermenigvuldigingseffect ook zal zijn.

Betrachten wir die Lage doch einmal nüchtern: Die Unterstützung der neuen Mitgliedstaaten aus Mitteln der Europäischen Union, die ich sehr zu schätzen weiß, reicht unabhängig davon, wie gezielt und gut sie eingesetzt werden und wie stark der Multiplikatoreffekt zum Tragen kommt, nicht aus, um das bestehende soziale und wirtschaftliche Gefälle gegenüber den „alten“ Mitgliedstaaten rasch zu überwinden.


Meer algemeen was in de CVM-verslagen aanbevolen om uitvoerig te analyseren waarom zaken in het verleden zijn stilgevallen of niet tot resultaat hebben geleid, met medewerking van alle betrokken bestuurlijke en rechterlijke autoriteiten.[31] Onderkende problemen zoals het gebruik van deskundigenbewijs in de rechtszaal, ontoereikende bescherming van getuigen en problemen met bewijsmateriaal moeten worden on ...[+++]

Ganz allgemein war in den CVM-Berichten eine umfassende Analyse der Gründe empfohlen worden, aus denen Verfahren in der Vergangenheit zum Stillstand kamen oder ins Leere liefen, wobei alle einschlägigen Regierungs- und Justizbehörden einbezogen werden sollten.[31] Sollen Verbesserungen herbeigeführt werden, müssen die erkannten Probleme wie die Nutzung von Sachverständigengutachten vor Gericht, der unzureichende Zeugenschutz und Sc ...[+++]


Daarom moeten wij dit verslag ook vanuit een economisch perspectief bekijken.

Deswegen müssen wir diesen Bericht sehr wohl auch aus dem ökonomischen Blickwinkel betrachten, und da stellen wir leider Gottes fest, dass wir eine Menge an Schwächen haben.


Ik ben het daar niet mee eens: dit is een gemeenschappelijk probleem, en we moeten het allemaal vanuit een breder perspectief bekijken.

Ich bin anderer Meinung: Das ist ein generelles Problem, und wir alle sollten es unter einem breiteren Blickwinkel betrachten.


Wij hebben de plicht de situatie daar vanuit een realistisch perspectief te bekijken.

Wir haben die Verpflichtung, die Situation dort realistisch zu sehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de zaken vanuit een realistisch perspectief bekijken' ->

Date index: 2024-05-28
w