Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de volgende richtlijnen derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg van de toepassing van het nieuwe regelgevingskader dat door deze verordening wordt ingevoerd, moeten de volgende richtlijnen worden ingetrokken:

Als Folge der Anwendung des neuen, durch diese Verordnung eingerichteten Regelungssystems sollten die folgenden Richtlinien aufgehoben werden:


Met ingang van de datum waarop de relevante voorschriften van deze verordening van toepassing zijn op nieuwe voertuigen, nieuwe onderdelen en technische eenheden, moeten de volgende richtlijnen derhalve worden ingetrokken:

Mit Wirkung von dem Tag, an dem die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung auf neue Fahrzeuge, neue Bauteile und selbstständige technische Einheiten anwendbar werden, sollten daher folgende Richtlinien aufgehoben werden:


Met ingang van de datum waarop de relevante voorschriften van deze verordening van toepassing zijn op nieuwe voertuigen, nieuwe onderdelen en technische eenheden, moeten de volgende richtlijnen derhalve worden ingetrokken:

Mit Wirkung von dem Tag, an dem die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung auf neue Fahrzeuge, neue Bauteile und selbstständige technische Einheiten anwendbar werden, sollten daher folgende Richtlinien aufgehoben werden:


De volgende richtlijnen moeten worden ingetrokken:

Die folgenden Richtlinien sollten aufgehoben werden:


De Richtlijnen 64/432/EEG , 89/108/EEG , 91/68/EEG , 96/23/EG , 97/78/EG , 2000/13/EG , 2000/75/EG , 2002/99/EG , 2003/85/EG , 2003/99/EG en 2009/156/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Richtlinien 64/432/EWG , 89/108/EWG , 91/68/EWG , 96/23/EG , 97/78/EG , 2000/13/EG , 2000/75/EG , 2002/99/EG , 2003/85/EG und 2003/99/EG sowie 2009/156/EG sollten daher entsprechend geändert werden —


De Richtlijnen 74/557/EEG , 77/249/EEG , 98/5/EG en 2005/36/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Richtlinien 74/557/EWG , 77/249/EWG , 98/5/EG und 2005/36/EG sollten daher entsprechend geändert werden —


(3) Richtlijnen 85/611/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG en 93/22/EEG moeten derhalve worden gewijzigd,

(3) Die Richtlinien 85/611/EWG, 92/49/EWG 92/96/EWG und 93/22/EWG sind entsprechend zu ändern -


Overwegende dat, ten einde het verband met de aanduiding van Griekenland in de nationale taal te behouden, aan deze Lid-Staat de kenletters »EL" dienen te worden toegekend; dat de betrokken richtlijnen derhalve moeten worden gewijzigd,

Um die Verbindung mit der Bezeichnung Griechenlands in der Landessprache beizubehalten, muß diesem Mitgliedstaat das Abkürzungszeichen EL zugeordnet werden. Die betreffenden Richtlinien sind entsprechend zu ändern -


Opdat dit systeem kan functioneren moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld: - enerzijds moeten de normen kwaliteitsgaranties bieden ten aanzien van de in de richtlijnen vastgestelde "fundamentele voorschriften",

- einerseits die Normen Qualitätsgarantien hinsichtlich der in den Richtlinien aufgestellten " grundlegenden Anforderungen " bieten ,


Overwegende dat uit artikel 42 van het Verdrag voortvloeit , dat de toepassing van de bij het Verdrag voorgeschreven regels betreffende de mededinging op de voortbrenging van en de handel in landbouwprodukten een der bestanddelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vormt , en dat de hierna volgende bepalingen derhalve moeten worden aangevuld met inachtneming van de ontwikkeling van dit beleid ;

Aus Artikel 42 des Vertrags folgt, daß die Anwendung der im Vertrag vorgesehenen Wettbewerbsregeln auf die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und den Handel mit diesen zum Wesen der gemeinsamen Agrarpolitik gehört und daß die nachstehenden Vorschriften unter Berücksichtigung der Entwicklung dieser Politik ergänzt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de volgende richtlijnen derhalve' ->

Date index: 2023-02-15
w