Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bovenal de bureaucratische overregulering vastberaden » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten meer voor de middenstand doen, en we moeten bovenal de bureaucratische overregulering vastberaden aanpakken.

Wir müssen mehr für den Mittelstand tun, vor allem über den Weg des resoluten Abbaus bürokratischer Überregulierung.


44. beseft dat de lidstaten in het geval van richtlijnen bevoegd zijn om op nationaal niveau strengere normen voor sociale, milieu- en consumentenbescherming vast te stellen dan de minimumnormen voor bescherming die op EU-niveau zijn overeengekomen en waardeert het als lidstaten een dergelijk besluit nemen; bevestigt opnieuw dat dergelijke strengere normen niet moeten worden beschouwd als overregulering ("gold plating"); verzoekt de bevoegde autoriteiten echter rekening te houden met de mogelijke gevolgen van overregulering, waardoor de EU-wetgeving extra wordt verzwaard met ...[+++]

44. erkennt an, dass es im Falle von Richtlinien das Vorrecht der Mitgliedstaaten ist, zu entscheiden, ob auf einzelstaatlicher Ebene höhere Sozial-, Umwelt- und Verbraucherschutzstandards als die auf EU-Ebene vereinbarten Mindestschutzstandards angenommen werden, und begrüßt jede Entscheidung, dies zu tun; bekräftigt, dass diese höheren Standards nicht als Überregulierung („Gold-Plating“) betrachtet werden dürfen; fordert jedoch von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden, sich der möglichen Folgen einer Überregulierung („Gold-P ...[+++]


Consequentheid, geloofwaardigheid en de Europese begroting krachtig, vastberaden en zonder aarzelen gebruiken als fundamenteel instrument om de crisis het hoofd te bieden en om tegenwicht te bieden aan het consolideringsbeleid van de lidstaten – dit zijn allemaal onderwerpen die een serieuze inzet van onze kant vragen en die ons werkelijk weer een cruciale rol moeten laten spelen in de veiligheid van de Europese Unie. Bovenal – en dit is mijn be ...[+++]

Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und eine starke, bestimmte und zielstrebige Nutzung des Haushalts als ein grundlegendes Instrument für die Bekämpfung der Krise und des Ausgleichs der Folgen der politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Konsolidierung ihrer Haushalte: Das sind alles Themen, die unser ernsthaftes Engagement verlangen, durch das wirklich sichergestellt werden muss, dass wir wieder eine entscheidende Rolle bei der Sicherheit der Europäischen Union spielen und die uns vor allem dazu einladen – und das ist mein größtes Anliegen –, die Gelegenheit, die der Trilog darstellt, nicht verstreichen ...[+++]


Boven alles, moeten we aandringen op een vastberaden toepassing van het voorzorgsbeginsel, samen met een uitputtende milieurapportage om alle alternatieven te onderzoeken en strikte naleving van alle internationale bepalingen.

Vor allem müssen wir auf einer entschiedenen Anwendung des Vorsorgeprinzips und einer umfassenden Umweltfolgenabschätzung zur Prüfung aller Alternativen sowie auf einer strikten Einhaltung aller internationalen Bestimmungen bestehen.


– (DE) Het voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor de verplichte vaststelling van normen voor energie-efficiëntie en uitstoot, welke door plaatselijke en regionale overheden moeten worden toegepast als criteria voor de aanschaf van wegvoertuigen, is op enkele punten niet in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel en brengt bovenal een ondraaglijke extra bureaucratische ...[+++]

– (DE) Der Vorschlag des Umweltausschusses für die verbindliche Festlegung von Energieeffizienz- und Emissionsstandards als Vergabekriterien für Straßenfahrzeuge durch kommunale und regionale Behörden vernachlässigt in einigen Punkten das Subsidiaritätsprinzip und bedeutet vor allen Dingen einen untragbaren bürokratischen Mehraufwand.


De onrechtvaardige beperkingen van de mobiliteit als gevolg van bureaucratische overregulering zullen steeds meer verdwijnen, maar dat betekent niet dat wij bang moeten zijn dat de normen voor beroepskwalificaties daardoor in snel tempo verlaagd worden.

Ungerechtfertigte Einschränkungen der Mobilität durch bürokratische Überregulierungen in Mitgliedstaaten werden abgebaut, aber ein Wettlauf nach unten bei der Qualifikation ist dennoch nicht zu befürchten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bovenal de bureaucratische overregulering vastberaden' ->

Date index: 2025-02-22
w