Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkeuren wegens ongeschiktheid voor de militaire dienst
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten afkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


afkeuren wegens ongeschiktheid voor de militaire dienst

einen Militärdienstpflichtigen wegen Unfähigkeit aus dem Dienst entlassen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten afkeuren dat regionale en lokale overheden kunnen worden bestraft met een herprogrammering of schrapping van fondsen, waardoor hun eigen economische en sociale situatie verslechtert, als gevolg van macro-economische tekortkomingen op andere bestuursniveaus.

Wir dürfen nicht zulassen, dass regionale oder lokale Gebietskörperschaften durch eine Anpassung oder Aufhebung von Fonds mit einer Verschlechterung ihrer eigenen wirtschaftlichen und sozialen Situation als Folge makroökonomischer Verstöße auf anderen Verwaltungsebenen bestraft werden.


Het Hof kan een dergelijk onderscheid niet afkeuren zonder de wetgever te dwingen om pensioenhervormingen hetzij slechts toe te passen op ambtenaren die nog moeten worden aangeworven, hetzij onmiddellijk toe te passen op alle ambtenaren, ongeacht hun leeftijd.

Der Gerichtshof kann einen solchen Unterschied nicht missbilligen, ohne den Gesetzgeber zu zwingen, Pensionsreformen entweder nur auf die Beamten, die noch angeworben werden müssen, oder sofort auf alle Beamten, ungeachtet ihres Alters anzuwenden.


Maar ik denk dat we niet alleen het misdrijf zelf moeten afkeuren, maar ons ook moeten afvragen waarom dit is gebeurd.

Ich denke jedoch, dass wir neben der Verurteilung der kriminellen Tat selbst auch hinterfragen müssen, was geschehen ist.


Ik ben echter van mening dat het gebruik van de ruimte uitsluitend niet-militaire doeleinden zou moeten dienen en dat we elk direct of indirect militair gebruik van systemen als Galileo moeten afkeuren.

Ich bin jedoch der Ansicht, dass die Nutzung des Weltraums ausschließlich nichtmilitärischen Zwecken dienen muss, und wir sollten jegliche direkte oder indirekte militärische Nutzung von Systemen wie Galileo ablehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben bijgevolg van mening dat we de manier waarop Rusland Georgië de laatste weken heeft behandeld principieel moeten afkeuren.

Deshalb müssen wir das Verhalten, das Russland in den letzten Wochen Georgien gegenüber an den Tag gelegt hat, grundsätzlich verurteilen.


Het tweede aspect is het verzet in oorlogssituaties waar het internationaal recht dagelijks met voeten wordt getreden: verzet dat we moeten begrijpen en tegelijkertijd moeten afkeuren en veroordelen omdat het onschuldige slachtoffers maakt.

Der zweite Aspekt besteht im Widerstand in Kriegssituationen, in denen tagtäglich Völkerrecht verletzt wird, ein Widerstand, den wir verstehen müssen, ohne ihn zu akzeptieren, und den wir insofern verurteilen, als er unschuldige Opfer fordert.


Mocht het Hof aannemen dat een gedifferentieerde regeling wordt toegepast op de luchthaven van Luik-Bierset, dan zou het nog het onevenredige karakter van die maatregel ten aanzien van de door het decreet nagestreefde doelstelling moeten afkeuren.

Falls der Hof es annehmen sollte, dass eine unterschiedliche Regelung auf den Flughafen Lüttich-Bierset angewandt würde, müsse er dennoch die Unverhältnismässigkeit dieser Massnahme im Verhältnis zur Zielsetzung des Dekrets ahnden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten afkeuren' ->

Date index: 2023-10-08
w