Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeizame procedures als zeer " (Nederlands → Duits) :

Helaas ontstaan er vaak elektronische barrières door problemen zoals complexe organisaties, achterhaalde en moeizame procedures en gebrekkige samenwerking, waardoor burgers en bedrijven overheidsdiensten niet doeltreffend kunnen gebruiken en de soepele werking van de interne markt wordt belemmerd.

Wegen der komplexen Organisation, überholter und schwerfälliger Verfahren und mangelnder Zusammenarbeit entstehen aber oft elektronische Schranken, die die Bürgerinnen und Bürger bzw. die Unternehmen daran hindern, öffentliche Dienstleistungen effizient in Anspruch zu nehmen. Darunter leidet das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.


Voormelde procedure houdt een zeer sterke waarborg in voor de naleving van artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Das vorerwähnte Verfahren beinhaltet eine sehr starke Garantie für die Einhaltung von Artikel 5 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


Van in het begin en reeds tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de wetten betreffende de hervorming van de fiscale procedure werd tegen deze zeer beperkte termijn geprotesteerd.

Von Anfang an und bereits während der Vorarbeiten zu den Gesetzen über die Reform des Steuerverfahrens wurde diese allzu kurze Frist bemängelt.


Het vonnis lijkt gebaseerd te zijn op het feit dat de beklaagden tot een religieuze minderheid behoren, en de gerechtelijke procedure liet zeer te wensen over; noch de internationale verplichtingen van Iran in het kader van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), noch zijn nationale wetgeving inzake het recht op een eerlijk proces, zijn gerespecteerd.

Das Urteil scheint darauf zu beruhen, dass die Angeklagten einer religiösen Minderheit angehören; bei dem Gerichtsverfahren, das mit schweren Mängeln behaftet war, wurden weder die internationalen Verpflichtungen Irans aus dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte noch die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die Rechte auf ein faires Verfahren eingehalten.


Deze modernisering, die geen afbreuk doet aan de eis dat de informatie over de marktdeelnemers transparant en actueel moet zijn, beoogt een eind te maken aan het tijdverlies, de kosten en het ontmoedigende effect die het gevolg zijn van bijvoorbeeld overbodige of onnodig ingewikkelde en moeizame procedures, het meer dan eens moeten verrichten van dezelfde procedurele handelingen, overmatige administratieve last inzake de indiening van documenten, het arbitraire gebruik van hun bevoegdheid door de bevoegde instanties, onbepaalde of buitensporig lange termijnen voordat een antwoord wordt gegeven, de beperkte geldigheidsduur van de verleend ...[+++]

Eine solche Modernisierung soll — bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer — die Verzögerungen, Kosten und abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Verfahren, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, willkürliche Ausübung von Befugnissen der zuständigen Behörden, vage oder überlange Fristen bis zur Erteilung einer Antwort, die Befristung von erteilten Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.


Mariann Fischer Boel, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, licht het besluit als volgt toe: "deze procedure is zeer succesvol gebleken bij het terugvorderen van geld dat niet correct is uitgegeven.

Zu dem Rückforderungsbeschluss äußerte sich Frau Mariann Fischer Boel, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, wie folgt: "Die Konformitätsprüfung hat sich als Verfahren außerordentlich bewährt, um Haushaltsmittel, die nicht vorschriftsgemäß verausgabt wurden, wiedereinzuziehen.


7 Artikel 6 van het Verdrag van Rotterdam behelst een soortgelijke procedure voor zeer gevaarlijke pesticideformuleringen.

7 Ein ähnliches Verfahren ist in Artikel 6 des Übereinkommens für besonders gefährliche Pestizidformulierungen vorgesehen.


Voorts kan doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat ook bijdragen tot het vermijden van langdurige en moeizame administratieve procedures in het geval van doorgeleiding over het grondgebied van derde landen, zoals het aanvragen en verlenen van toestemming voor doorgeleiding.

Zudem lassen sich mit einer Durchbeförderung durch das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats langwierige und umständliche Verwaltungsverfahren bei einer Durchbeförderung durch das Hoheitsgebiet von Drittländern, wie z.B. die Beantragung und Erteilung von Genehmigungen für die Durchbeförderung, vermeiden.


Ondanks moeizame harmonisatie zijn op administratief en financieel gebied voorschriften, gemeenschappelijke procedures en modellen voor standaardcontracten ontwikkeld.

In administrativer und finanzieller Hinsicht ist es trotz aller Harmonisierungsprobleme gelungen, gemeinsame Regeln und Verfahren und Standard-Vertragsmuster zu entwickeln.


In het geval van het MKB in de grensregio's zijn het de administratieve belemmeringen, de moeizame procedures en de beperkte beroepsmogelijkheden die de meeste zorgen en teleurstelling over de ontwikkeling van de Europese Unie veroorzaken.

Der Hauptgrund dafür, daß die KMU in Grenzregionen die Entwicklung der Europäischen Union mit Besorgnis und Enttäuschung betrachten, sind die administrativen Hindernisse, d.h. die Schwerfälligkeit der Verwaltungsverfahren und die inadäquaten Rechtsbehelfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeizame procedures als zeer' ->

Date index: 2021-08-13
w