Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden een speciale methode » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het berekenen van een oppervlakte via teledetectie moeilijkheden kan opleveren, mag deze methode alleen worden toegestaan wanneer volledige wijngaardpercelen worden gerooid of de teledetectie een resolutie van minstens 1 m biedt. In elk geval moet van beide controles, d.w.z. de controle vóór en de controle na het rooien, minstens één daadwerkelijk ter plaatse worden uitgevoerd.

Da die Berechnung der Flächen durch Fernerkundung schwierig ist, sollte diese Methode jedoch nur bei der Rodung vollständiger Rebparzellen oder bei einer Bildauflösung von mindestens 1 m zugelassen werden. In jedem Fall muss mindestens eine Kontrolle entweder vor oder nach der Rodung vor Ort durchgeführt werden.


Overwegende dat de auteur de gebruikte methode vermeldt en meedeelt welke moeilijkheden hij aantrof bij het inzamelen van de gegevens die de analyse van het sociaal-economisch onderzoek mogelijk hebben gemaakt; dat hij daaraan toevoegt dat hij voor zover mogelijk zijn bronnen gekruist en gediversifieerd heeft (gegevensbanken uit de verschillende federaties van steengroeven en uitbaters, van SGIB, DEMNA en Waalse Overheidsdienst DGO3 Directie Steengroe ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser die angewandte Methode und die bei der Sammlung der Daten zur Analyse der sozialwirtschaftlichen Begründung aufgetretenen Schwierigkeiten bekanntgibt; dass er angibt, seine Quellen, soweit dies machbar war, abgeglichen und diverzifiziert zu haben (Datenbanken der verschiedenen Verbänden von Steinbruchbetreibern und der Betreiber, der Gebiete von großem biologischem Interesse (SGIB), der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs (DEMNA) und der OGD3 -Direktion der Steinbrüche-, Studien POTY (95- ...[+++]


Zij kan evenwel tegemoetkomen aan een verzoek van de enquêtecommissie om een speciale methode of procedure te volgen, tenzij dit inbreuk maakt op het nationale recht van de betrokken lidstaat of onuitvoerbaar is vanwege haar eigen praktijk en procedure of vanwege praktische bezwaren.

Sie kann jedoch einem Ersuchen des Untersuchungsausschusses Folge leisten, wonach eine besondere Methode oder ein besonderes Verfahren zur Anwendung kommen soll, es sei denn, dies ist mit dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats unvereinbar oder aufgrund seiner internen Praxis und Verfahrensweisen oder praktischer Schwierigkeiten nicht durchführbar.


Wij zullen energiebesparing, energie-efficiency en hernieuwbare energie blijven ondersteunen. Bovendien nemen wij het voortouw bij de ontwikkeling van een –vanwege de technische moeilijkheden onvermijdelijk ingewikkelde – methode voor een nauwkeurigere analyse van de koolstofvoetafdruk van alle projecten die wij financieren.

Wir werden weiterhin Energiesparmaßnahmen, Energieeffizienz und erneuerbare Energien unterstützen. Darüber hinaus setzen wir uns für die Entwicklung einer innovativen Methode ein – die angesichts der technischen Schwierigkeiten unweigerlich recht komplex sein wird –, um die CO2-Bilanz aller von uns finanzierten Projekte genauer bewerten zu können.


Daarom moeten we tot een soort informele overeenkomst komen, een speciale methode van werken om ervoor te zorgen dat dit pakket voor het eind van de parlementaire zittingstijd grotendeels in kannen en kruiken is. Anders staan we straks met lege handen wanneer er over de voortzetting van Bali moet worden onderhandeld.

Daher brauchen wir eine Art formale Einigung, ein bestimmtes Arbeitsverfahren, um sicherzustellen, dass noch vor dem Ende der Wahlperiode des Parlaments der größte Teil dieses Pakets in trockenen Tüchern ist; andernfalls würden wir zu den Verhandlungen in den Phasen nach Bali mit leeren Händen kommen.


Gezien de moeilijkheden die kunnen rijzen, met name ten aanzien van de aftrek van de uit de extra investeringen resulterende baten, dient te worden voorzien in een vereenvoudigde methode ter berekening van de extra-investeringskosten.

Da insbesondere im Hinblick auf den Abzug der Gewinne aus den zusätzlichen Investitionen Schwierigkeiten auftreten können, sollte festgelegt werden, dass die Investitionsmehrkosten nach einer vereinfachten Methode berechnet werden können.


Gelet op de bijzondere praktische moeilijkheden die zich kunnen voordoen bij de toepassing van de methode voor de berekening van de volledige kosten, dienen deze methoden door een externe accountant te worden gecertificeerd.

Da bei der Anwendung der Berechnungsmethode auf der Grundlage der Vollkosten besondere praktische Schwierigkeiten auftreten können, sollten diese Kostenberechnungen von einem externen Rechnungsprüfer bestätigt werden.


wezenlijke gegevens over aangelegenheden, zoals de methode voor de berekening en herijking van de index, indexwijzigingen en operationele moeilijkheden bij het verstrekken van actuele of nauwkeurige informatie worden tijdig en op ruime schaal verstrekt.

wesentliche Informationen über Aspekte wie die Methodik zur Indexberechnung und Anpassung der Indexzusammensetzung, Indexveränderungen oder operationelle Schwierigkeiten bei der Bereitstellung zeitnaher oder genauer Informationen werden umfassend und unverzüglich zur Verfügung gestellt.


De trage gang van zaken bij de evaluatie van de risico's van octaBDE en decaBDE is grotendeels te wijten aan de speciale methode die wordt gehanteerd voor het testen en indelen van deze chemische stoffen.

Die Verzögerungen bei der Risikobewertung für OctaBDE und DecaBDE sind zum großen Teil durch die individuelle Methode zur Prüfung und Einstufung dieser Chemikalien bedingt.


De netwerken voor afstandsverwarming en -koeling ondervinden grote moeilijkheden en speciale belemmeringen.

Für die Fernwärme- und Kühlsysteme existieren größere Schwierigkeiten und spezielle Hindernisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden een speciale methode' ->

Date index: 2021-04-28
w