Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto risico
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Inherent
Inherent optioneel teken
Inherent optioneel token
Inherent risico
Intrinsiek risico
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Samengaand
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "moeilijkheden die inherent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten




inherent optioneel teken | inherent optioneel token

inhärent optionale Zuordnungsmarkierung


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten


communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten


programma Stadswijken in moeilijkheden

Programm Stadtteile in der Krise


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

Gefahren im Umgang mit Bäumen beurteilen


inherent | samengaand

inhärent | einer Sache innewohnend


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de voor de berekening van het pensioen in aanmerking te nemen weddebijslagen, stapt de nieuwe tekst af van het door de wet van 21 mei 1991 ingevoerde begrip ' aan het ambt inherent karakter ', daar in de praktijk gebleken is dat de vaststelling van het al dan niet inherent karakter van een weddebijslag aanleiding geeft tot heel wat moeilijkheden.

Bezüglich der Gehaltszulagen, die für die Berechnung der Pension zu berücksichtigen sind, wird im neuen Text der durch das Gesetz vom 21. Mai 1991 eingeführte Begriff ' dem Amt inhärente Beschaffenheit ' aufgegeben, da sich in der Praxis herausgestellt hat, dass die Feststellung, ob ein Gehaltszuschlag ' inhärent ' ist oder nicht, viele Schwierigkeiten bereitet.


2. Aangeven welke stappen zij denkt te ondernemen om het netwerk van juridische opleidingsinstellingen in de Unie verder uit te bouwen en om optimaal gebruik te maken van de nationale en Europese opleidingsinstituten, met als doel lessen aan te bieden om rechters, openbare aanklagers en andere juridische beroepsbeoefenaren op een stabiele, duurzame basis vertrouwd te maken met het nationaal, vergelijkend en Europees recht, en tegelijkertijd de moeilijkheden te overwinnen die daaraan inherent zijn (rec ...[+++]

2. Welche Schritte beabsichtigt sie zu unternehmen, um das Netz juristischer Aus- und Fortbildungseinrichtungen in der gesamten Union zu stärken und die nationalen und europäischen Aus- und Fortbildungseinrichtungen optimal zu nutzen, um auf dauerhafter, kontinuierlicher Grundlage Einführungskurse in das nationale, vergleichende und EU-Recht für Richter, Staatsanwälte und andere Angehöriger der Rechtsberufe anzubieten, und die damit verbundenen Schwierigkeiten (Beanspruchung der Zeit von Richtern, die Notwendigkeit des zielgerichteten Einsatzes von knappen Mitteln, die Notwendigkeit, Sprachkenntnisse und/oder mehrsprachige Schulungsmitte ...[+++]


De Commissie is zich bewust van de moeilijkheden die inherent zijn aan de toepassing van Verordening (EG) nr. 812/2004 en streeft ernaar de situatie te verbeteren.

Der Kommission sind die Schwierigkeiten bei der Durchführung der Verordnung 812/2004 bekannt, und sie bemüht sich um Abhilfe.


34. kan akkoord gaan met het antwoord van het Agentschap dat het hoge percentage van de overdrachten naar 2007 te wijten waren aan moeilijkheden die inherent waren aan de aanloopfase van het agentschap en het feit dat een groot bedrag pas laat in 2006 beschikbaar werd gesteld; dat het agentschap niet in staat was in de meeste gevallen de normale procedures voor aanwerving volledig aan te wenden vanwege het gebrek aan middelen in de aanloopfase en de moeilijkheden bij het aantrekken van potentieel personeel;

34. anerkennt die Antwort der Agentur, wonach die hohe Übertragungsrate auf 2007 auf Schwierigkeiten während der Anlaufphase der Agentur und auf die Tatsache zurückzuführen war, dass bedeutende finanzielle Mittel erst sehr spät im Jahr 2006 zur Verfügung gestellt wurden; aufgrund der fehlenden Mittel in der Anlaufphase und infolge von Schwierigkeiten bei der Gewinnung potenzieller Mitarbeiter konnte die Agentur bei den meisten der im Jahr 2006 eingeleiteten Einstellungsverfahren die üblichen Verfahren nicht vollständig umsetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. onderkent dat in de hele wereld regelmatig dierenepidemieën uitbreken, die door de internationale handel in dieren en dierlijke producten verder zouden kunnen worden verspreid; neemt nota van de moeilijkheden die inherent zijn aan het regelmatig vaccineren en het bijhouden van de vaccinatiegegevens van dieren die in grote aantallen in één ruimte worden vervoerd; vindt, vooral in het licht van de verspreiding van het vogelgriepvirus, dat de handel in wilde vogels een risico voor de gezondheid van mens en dier, de biodiversiteit en het dierenwelzijn vormt; is van mening dat het tijdelijke verbod in een permanent verbod moet worden o ...[+++]

19. ist sich bewusst, dass es weltweit regelmäßig Ausbrüche von Tierseuchen gibt und dass der internationale Handel mit Tieren und Tierprodukten eine Ausbreitung dieser Seuchen bewirken könnte; weist auf die Schwierigkeiten hin, die mit einer regelmäßigen Impfung und Führung von Impfregistern bei auf engem Raum gehaltenen Tieren im Transit verbunden sind; vertritt insbesondere in Anbetracht der Ausbreitung des Vogelgrippevirus die Ansicht, dass der Handel mit Wildvögeln eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier, die Artenvi ...[+++]


overwegende dat de moeilijkheden bij de harmonisering van het consumentenbeleid in de EU en de complexiteit die inherent is aan financiële producten voortduren,

angesichts der weiterhin bestehenden Schwierigkeiten bei der Harmonisierung der Verbraucherpolitik in der Europäischen Union sowie der Tatsache, dass Finanzprodukte naturgemäß eine hohe Komplexität aufweisen,


F. overwegende dat de moeilijkheden bij de harmonisering van het consumentenbeleid in de EU en de complexiteit die inherent is aan financiële producten voortduren,

F. angesichts der weiterhin bestehenden Schwierigkeiten bei der Harmonisierung der Verbraucherpolitik in der Europäischen Union sowie der Tatsache, dass Finanzprodukte naturgemäß eine hohe Komplexität aufweisen,


F. rekening houdend met de moeilijkheden bij de harmonisering van het consumentenbeleid in de EU en met de complexiteit die inherent is aan financiële producten,

F. in Erwägung der Schwierigkeiten bei der Harmonisierung der Verbraucherpolitik in der Europäischen Union sowie der Tatsache, dass Finanzprodukte naturgemäß eine hohe Komplexität aufweisen,


33. In de mededingingsrichtsnoeren die in 1991 werden bekendgemaakt(16), erkende de Commissie de moeilijkheden die inherent waren aan het omschrijven van de relevante markt in een sector, zoals de telecommunicatie, waarin de technologische verandering zich in hoog tempo voltrekt.

33. In den 1991 veröffentlichten Leitlinien [16] wies die Kommission wegen des raschen technologischen Wandels in einem Bereich wie der Telekommunikationsindustrie auf die Schwierigkeiten bei der Definition des relevanten Marktes hin.


33. In de mededingingsrichtsnoeren die in 1991 werden bekendgemaakt(16), erkende de Commissie de moeilijkheden die inherent waren aan het omschrijven van de relevante markt in een sector, zoals de telecommunicatie, waarin de technologische verandering zich in hoog tempo voltrekt.

33. In den 1991 veröffentlichten Leitlinien [16] wies die Kommission wegen des raschen technologischen Wandels in einem Bereich wie der Telekommunikationsindustrie auf die Schwierigkeiten bei der Definition des relevanten Marktes hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden die inherent' ->

Date index: 2024-12-05
w