Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moderniseren en aan te passen aan snel veranderende » (Néerlandais → Allemand) :

De herziene richtlijn betalingsdiensten (PSD2), die vanaf 13 januari 2018 wordt toegepast, wil de Europese betalingsdiensten moderniseren ten voordele van consumenten en bedrijven, en zo gelijke tred houden met deze snel veranderende markt.

Die überarbeitete Zahlungsdiensterichtlinie (PSD2), die ab dem 13. Januar 2018 gelten wird, zielt auf die Aktualisierung der europäischen Zahlungsdienste zum Nutzen von Verbrauchern und Unternehmen ab, um so mit dem sich rasch entwickelnden Markt Schritt zu halten.


In de periode tot 2020 zal een investeringsbedrag van ongeveer 1000 miljard euro vereist zijn om verouderde capaciteit te vervangen, de infrastructuur te moderniseren en aan te passen en een antwoord te bieden op de toenemende en veranderende vraag naar koolstofarme energie.

Bis 2020 werden Investitionen von fast 1 Billion EUR notwendig sein, um obsolete Kapazitäten zu ersetzen, Infrastrukturen zu modernisieren und anzupassen und der steigenden und sich wandelnden Nachfrage nach Energie mit niedrigem CO2-Ausstoß Rechnung zu tragen.


Er wordt een strategie gepresenteerd om de Europese normalisatieprocessen te versnellen, te vereenvoudigen en te moderniseren om ze te kunnen aanpassen aan een snel veranderend mondiaal landschap en economisch klimaat.

Sie stellt eine Strategie zur Beschleunigung, Vereinfachung und Modernisierung der europäischen Normungsverfahren vor, um sich weiter an die sich rasch verändernden wirtschaftlichen Gegebenheiten auf internationaler Ebene anzupassen.


Er wordt een strategie gepresenteerd om de Europese normalisatieprocessen te versnellen, te vereenvoudigen en te moderniseren om ze te kunnen aanpassen aan een snel veranderend mondiaal landschap en economisch klimaat.

Sie stellt eine Strategie zur Beschleunigung, Vereinfachung und Modernisierung der europäischen Normungsverfahren vor, um sich weiter an die sich rasch verändernden wirtschaftlichen Gegebenheiten auf internationaler Ebene anzupassen.


In 2013 zal de Commissie een onafhankelijk onderzoek laten uitvoeren om te beoordelen of het Europese normalisatiesysteem in staat is zich aan te passen aan de snel veranderende omgeving en bij te dragen tot de in- en externe Europese strategische doelstellingen.

Im Jahr 2013 wird die Kommission mit einer unabhängigen Überprüfung feststellen lassen, ob sich das europäische Normungssystem an das sich rasch ändernde Umfeld anpassen lässt und zur Verwirklichung der internen und externen strategischen Ziele Europas beitragen kann.


In de periode tot 2020 zal een investeringsbedrag van ongeveer 1000 miljard euro vereist zijn om verouderde capaciteit te vervangen, de infrastructuur te moderniseren en aan te passen en een antwoord te bieden op de toenemende en veranderende vraag naar koolstofarme energie.

Bis 2020 werden Investitionen von fast 1 Billion EUR notwendig sein, um obsolete Kapazitäten zu ersetzen, Infrastrukturen zu modernisieren und anzupassen und der steigenden und sich wandelnden Nachfrage nach Energie mit niedrigem CO2-Ausstoß Rechnung zu tragen.


De onderhavige mededeling stippelt de koers voor EU-uitvoercontroles uit, en brengt concrete beleidsopties in kaart om deze controles te moderniseren en aan te passen aan snel veranderende technologische, economische en politieke omstandigheden.

Die vorliegende Mitteilung soll den weiteren Kurs für die EU‑Ausfuhrkontrollen abstecken und dabei konkrete politische Optionen für deren Modernisierung und für die Anpassung an den raschen Wandel der technischen, wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen aufzeigen.


De onderhavige mededeling stippelt de koers voor EU-uitvoercontroles uit, en brengt concrete beleidsopties in kaart om deze controles te moderniseren en aan te passen aan snel veranderende technologische, economische en politieke omstandigheden.

Die vorliegende Mitteilung soll den weiteren Kurs für die EU‑Ausfuhrkontrollen abstecken und dabei konkrete politische Optionen für deren Modernisierung und für die Anpassung an den raschen Wandel der technischen, wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen aufzeigen.


Deze aanpassingen maken op zich geen fundamentele hervorming uit, maar moeten de landbouw in de EU in staat stellen zich beter aan een snel veranderende omgeving aan te passen.

Diese Anpassungen ergeben keine grundlegende Reform, ermöglichen es aber der EU-Landwirtschaft, sich besser auf ein sich rasch veränderndes Umfeld einzustellen.


Om het sociale model te moderniseren moet het worden ontwikkeld en aangepast zodat het voldoet aan de behoeften van de snel veranderende nieuwe economie en maatschappij, en de positieve, wederzijds ondersteunende rol van het economisch en het sociaal beleid gewaarborgd blijft.

Das Sozialmodell modernisieren heißt in diesem Kontext, es weiterentwickeln und verändern, um dem sich rasch vollziehenden Wandel in der Neuen Wirtschaft und in der Gesellschaft Rechnung zu tragen und um sicherzustellen, dass Wirtschaftspolitik und Sozialpolitik sich gegenseitig stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseren en aan te passen aan snel veranderende' ->

Date index: 2025-10-08
w