2. is evenals de Commissie van mening dat de onafhankelijkheid van het justitiële en het ambtelijke apparaat voor alle toekomstige lidstaten onontbeerlijk is om hun constitutionele taak te kunnen uitoefenen zoals dat in een
rechtsstaat en een democratische maatschappij behoort; dringt daarom aan op extra inspanningen tot verbetering van de selectie, de opleiding, de beoordeling en het statuut van rechters en ambtenaren; verzoekt de toetredende staten om vanaf heden e
en samenhangende en geen verbrokkelde hervorming van hun administra
...[+++]tieve en justitiële apparaat door te voeren; 2. vertritt wie die Kommission die Auffassung, dass die Unabhängigkeit der Rechts- und
Verwaltungssysteme eine Grundvoraussetzung dafür darstellt, dass die künftigen Mitgliedstaaten ihren Verfassungsauftrag erfüllen können, was für einen R
echtsstaat und eine demokratische Gesellschaft unerläs
slich ist; betont, dass weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Auswahl-, Ausbildungs- und Bewertungsverfahren von Richtern und Beamten so
...[+++]wie zur Verbesserung ihres Status unternommen werden müssen, und fordert die Beitrittsländer auf, ihren Verwaltungs- und Justizapparat insgesamt und nicht nur teilweise zu reformieren;