Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
Als stelpost
Autochtone gedachten
CGI modeller
Econometrisch model
Economisch model
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Gedrevenheid van gedachten
Model van overeenkomst
Model voor Software as a Service
Model voor de wereld als geheel
Modelles
Mondiaal model
Om de gedachten te bepalen
SaaS-model
Software as a Service-model
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie
Wereldwijd model

Traduction de «model in gedachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur






model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

SaaS-Modell


model voor de wereld als geheel | mondiaal model | wereldwijd model

Globalmodell


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

Modell eines Produkts bauen | Produktmodell bauen


economisch model [ econometrisch model ]

Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten een operationeel model in gedachten houden dat is gebaseerd op individuen of groepen, en dat rekening houdt met drie doelstellingen, te weten economische, ecologische en sociale doelstellingen.

Wir müssen immer daran denken, ein Betriebsmodell aufrechtzuerhalten, das auf Einzelpersonen oder Gruppen basiert und drei Ziele berücksichtigt, nämlich ein wirtschaftliches, ein ökologisches und ein soziales Ziel.


Het is de taak van het voorzitterschap om actief te luisteren naar alle soorten gedachten over veranderingen in het Europese economische en sociale model op basis van de conclusies die zijn getrokken tijdens de huidige economische crisis.

Es ist die Aufgabe des Ratsvorsitzes, einen aktiven Part bei allen intellektuellen Überlegungen zu Veränderungen des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodels zu übernehmen, die aus den während der aktuellen Wirtschaftskrise gezogenen Schlussfolgerungen resultieren.


We moeten echter in gedachten houden dat één van de oorzaken van het mislukken van de eerste strategie van Lissabon de doodzonde was dat de Commissie niet de verantwoordelijkheid kreeg voor het sturen van die strategie, een taak waarvoor bewezen is dat het intergouvernementele model niet geschikt is.

Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass einer der Gründe für das Scheitern der ersten Lissabon-Strategie in dem Kardinalfehler bestand, der Kommission nicht die Zuständigkeit für die Lenkung dieser Strategie zu übertragen, eine Aufgabe, für die sich das Regierungsmodell als ungeeignet erwiesen hat.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, alvorens we een debat kunnen voeren over het Europees onderwijsmodel en de omzetting ervan, moeten we ons afvragen welk model we in gedachten hebben, wie het moet dienen en wat de belangrijkste doelstellingen zijn.

– (PL) Herr Präsident! Bevor wir das europäische Bildungsmodell und seine Umsetzung erörtern, müssen wir uns zunächst fragen, wie dieses Modell aussehen könnte, wem es nützen und welchen Zweck es erfüllen soll?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het Verenigd Koninkrijk had de moedermaatschappij General Motors Europe twee alternatieve locaties voor het project in gedachten, Ellesmere Port en de Antwerpse fabriek in België die thans het Astra-model produceert.

Nach Angaben der britischen Regierung hatte die Muttergesellschaft General Motors Europe an zwei Standorte für das Vorhaben gedacht, nämlich an Ellesmere Port und an Antwerpen (Belgien), wo gegenwärtig das Astra-Modell gefertigt wird.


Hier ziet u een model van zo’n etiket, zoals wij dat voor de toekomst in gedachten hebben.

Hier haben Sie das Modell eines solches Labels, wie wir es für die Zukunft vorsehen.


Tegen deze achtergrond is het van belang in gedachten te houden dat het welslagen van het Europese model afhangt van het vermogen ervan om goede economische prestaties met sociale rechtvaardigheid te combineren en om alle economische actoren en sociale partners achter de verwezenlijking van deze doelstelling te scharen.

In diesem Kontext muss man sich stets vor Augen führen, dass der Erfolg des europäischen Modells auf seiner Fähigkeit beruht, wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und soziale Gerechtigkeit miteinander zu verbinden und mit Blick auf die Realisierung dieses Ziels alle Wirtschaftsakteure und Sozialpartner zusammenzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model in gedachten' ->

Date index: 2021-12-28
w