5. onderstreept dat de van de staat uitgaande sociale zekerheid in de meeste lidstaten een passende levensstandaard en een beperking van de armoede mogelijk hebben gemaakt, dat dit een uiting is van de maatschappelijke solidariteit tussen de generaties binnen de verschillende volkeren van de Europese Unie, en dat dit model de hoeksteen moet blijven van het socialezekerheidsstelsel van de Europese Unie;
5. unterstreicht, dass die staatliche soziale Absicherung die Sicherstellung eines angemessenen Lebensstandards und die Begrenzung der Armut in den meisten Mitgliedstaaten ermöglicht hat, dass sie Ausdruck der sozialen Solidarität zwischen den Generationen innerhalb der verschiedenen Völker der Europäischen Union ist und dass dieses Modell der Eckstein des Sozialversicherungssystems der Europäischen Union bleiben muss;