Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Binnenscheepvaartverkeer
Kopen over de grens
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
SALT
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer
Winkelen over de grens

Vertaling van "miste over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EESC is tevreden over de maatregelen ter verbetering van de spoor-, zee- en luchtverbindingen binnen de interne markt, maar mist een holistische aanpak, omdat het Commissievoorstel niet voorziet in acties die betrekking hebben op diensten voor het goederenvervoer over het spoor, op wegvervoer (dat het grootste aandeel van het transport van goederen en personen voor zijn rekening neemt) en op multimodaal vervoer (ter bevordering van de algehele efficiency).

Der EWSA begrüßt die Maßnahmen zur Verbesserung der Eisenbahn-, See- und Luftverkehrsverbindungen im Binnenmarkt, vermisst jedoch einen ganzheitlichen Ansatz, da der Kommissionsvorschlag keine Maßnahmen für den Schienengüterverkehr, den Straßenverkehr (das größte Segment des Güter- und Personenverkehrs) sowie den multimodalen Verkehr enthält, der eine Möglichkeit darstellt, die Effizienz des Verkehrs zu optimieren.


56. neemt kennis van de algemene uitspraken van de Rekenkamer over een verbeterd en resultaatgericht vergoedingenstelsel voor de financiële diensten van het EIF; mist concrete uitspraken van de Commissie hierover en verwacht dat er specifiekere informatie wordt verschaft over dit punt;

56. nimmt die allgemeinen Aussagen des Rechnungshofs über ein verbessertes, ergebnisorientiertes Gebührensystem für die durch den EIF erbrachten Finanzdienstleistungen zur Kenntnis; stellt fest, dass die Kommission hierzu keinerlei Angaben macht, und erwartet von ihr ausführlichere Informationen;


56. neemt kennis van de algemene uitspraken van de Rekenkamer over een verbeterd en resultaatgericht vergoedingenstelsel voor de financiële diensten van het EIF; mist concrete uitspraken van de Commissie hierover en verwacht dat er specifiekere informatie wordt verschaft over dit punt;

56. nimmt die allgemeinen Aussagen des Rechnungshofs über ein verbessertes, ergebnisorientiertes Gebührensystem für die durch den EIF erbrachten Finanzdienstleistungen zur Kenntnis; stellt fest, dass die Kommission hierzu keinerlei Angaben macht, und erwartet von ihr ausführlichere Informationen;


21. juicht het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer nr. 4/2011 over de controle van de mkb-garantiefaciliteit toe, en erkent de belangrijke rol van de mkb-garantiefaciliteit; is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat de faciliteit ontoereikende gegevens verleent om de contractparameters tussen het EIF en de financiële bemiddelaars te rechtvaardigen, onduidelijke prestatie-indicatoren verstrekt, en streefwaarden voor de indicatoren mist; verzoekt de EIB-groep om deze tekortkomingen in overeenstemming met de aanbevel ...[+++]

21. begrüßt den Sonderbericht 4/2011 des Europäischen Rechnungshofs zur Prüfung der KMU-Bürgschaftsfazilität (SMEG) und erkennt die wichtige Rolle der SMEG an; verleiht seiner Besorgnis über Erkenntnisse des Rechnungshofs in Bezug auf unzureichende Unterlagen zur Rechtfertigung der Vertragsparameter zwischen EIF und Finanzintermediären, in Bezug auf unklare Leistungsindikatoren und in Bezug auf das Fehlen von Zielwerten für diese Indikatoren Ausdruck; fordert die EIB-Gruppe auf, diese Mängel entsprechend den Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs zu beseitigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. laakt de volstrekt ontoereikende gegevens over de financiële implicaties van het voorstel voor een richtlijn en mist cijfers over de nationale en Europese financiering van de voorgestelde beschermingsmaatregelen;

12. kritisiert die völlig unzureichenden Angaben zu den finanziellen Folgelasten des Richtlinienvorschlags und vermisst Angaben darüber, wie die vorgeschlagenen Schutzmaßnahmen auf nationaler und europäischer Ebene finanziert werden sollen;


1. « Neemt artikel 67ter van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer, in die zin geïnterpreteerd dat het impliciet is opgeheven bij artikel 5 van het Strafwetboek in zoverre de vroegere wet niet bestaanbaar is met de bepalingen van de nieuwe wet, artikel 14 van de Grondwet in acht, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de aldus gedefinieerde overtreding precisering mist en niet voldoende toegankelijk is voor de rechtzoek ...[+++]

1. « Ist Artikel 67ter der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, dahingehend ausgelegt, dass er durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches implizit aufgehoben wurde, insofern das frühere Gesetz nicht mit den Bestimmungen des neuen Gesetzes vereinbar ist, im Einklang mit Artikel 14 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der somit definierte Verstoss nicht erläutert wird und für den Rechtsuchenden ungenügend zugänglich ist?


1. « Neemt artikel 67ter van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer, in die zin geïnterpreteerd dat het impliciet is opgeheven bij artikel 5 van het Strafwetboek in zoverre de vroegere wet niet bestaanbaar is met de bepalingen van de nieuwe wet, artikel 14 van de Grondwet in acht, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de aldus gedefinieerde overtreding precisering mist en niet voldoende toegankelijk is voor de rechtzoek ...[+++]

1. « Ist Artikel 67ter des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei, dahingehend ausgelegt, dass er durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches implizit aufgehoben wurde, insofern das frühere Gesetz nicht mit den Bestimmungen des neuen Gesetzes vereinbar ist, im Einklang mit Artikel 14 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der somit definierte Verstoss nicht erläutert wird und für den Rechtsuchenden ungenügend zugänglich ist?


De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag feitelijke grondslag mist, daar die bepalingen vreemd zijn aan de regel, inzake douane en accijnzen, dat de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is, zelfs in geval van vrijspraak, uitspraak doet over de burgerlijke vordering tot betaling van de ontdoken rechten en accijnzen.

Der Ministerrat macht geltend, dass die präjudizielle Frage einer faktischen Grundlage entbehre, da diese Bestimmungen sich nicht auf die auf Zoll- und Akzisenangelegenheiten anwendbare Regel bezögen, der zufolge der Richter, bei dem die Strafverfolgung anhängig sei, selbst im Falle eines Freispruchs über die zivilrechtliche Klage auf Zahlung der hinterzogenen Zölle und Akzisen befinde.


De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag, wat artikel 265, § 3, van de A.W.D.A. betreft, feitelijke grondslag mist, daar de in die bepaling vervatte regeling enkel handelt over de burgerlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van de aansteller.

Der Ministerrat macht geltend, dass die präjudizielle Frage bezüglich Artikel 265 § 3 des AZAG einer faktischen Grundlage entbehre, da die in dieser Bestimmung enthaltene Regelung nur die zivilrechtliche und solidarische Haftung des Auftraggebers behandle.


In vergelijking met het jaarverslag van 2000, bevat het onderhavige verslag meer gegevens maar ook hier mist men analyse van de reeds gerealiseerde vooruitgang, onderzoek naar de factoren die de oorzaak zijn van de voortdurende ongelijkheid en voorstellen voor het uitzetten van een samenhangend beleid over langere termijn ter oplossing van de problemen.

Im Vergleich zum Jahresbericht 2000 bietet der vorliegende Jahresbericht bereits mehr Fakten, aber dennoch fehlen hier nach wie vor Analysen der tatsächlichen Fortschritte, eine Prüfung der Faktoren, die für fortbestehende Mängel im Bereich der Chancengleichheit verantwortlich sind, sowie konkrete Vorschläge zur Definition einer langfristigen und kohärenten Politik, mit der diese Probleme angegangen werden könnten.


w