Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien niet voldoende capaciteit aanwezig " (Nederlands → Duits) :

Een benadering waarbij de maatregelen worden gekoppeld aan de arbeidsmarkt, is misschien niet voldoende. Veel problemen rond sociale uitsluiting hangen niet rechtstreeks samen met de arbeidsmarkt, maar met bredere maatschappelijke kwesties.

Ein arbeitsmarktbezogener Ansatz reiche möglicherweise nicht aus. Viele der Auf gaben im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung hingen nicht unmittelbar mit dem Arbeitsmarkt zusammen, sondern mit komplexeren sozialen Fragestellungen.


In vele gevallen zijn nieuwkomers zelfs niet in staat gebleken voldoende capaciteit te krijgen nadat de capaciteit van transitpijpleidingen was uitgebreid.

In vielen Fällen war es neuen Marktteilnehmern nicht möglich, sich bei einer Ausweitung der Kapazität der Transit-Pipelines genügend Kapazität zu sichern.


Aangezien het nog niet zeker is of de recyclingsector voldoende capaciteit heeft voor het beheer van afvalstoffen die decaBDE bevatten, acht de Commissie een langere periode van uitstel dan achttien maanden noodzakelijk.

In Anbetracht der anhaltenden Unklarheit, ob die Recyclingbranche in der Lage ist, die Entsorgung DecaBDE-haltiger Abfälle zu gewährleisten, hält es die Kommission für erforderlich, einen längeren Zeitraum als achtzehn Monate für die Übergangsfrist vorzusehen.


1. is, gezien de schaarste aan hulpbronnen, ingenomen met het voorstel verschillende essentiële begrotingslijnen binnen de titel betreffende het handelsbeleid van de Commissie te verhogen, zowel qua betalingskredieten als vastleggingskredieten; vreest echter dat deze lichte verhogingen misschien niet voldoende zijn voor de Commissie om voldoende capaciteit te waarborgen voor de uitvoering van haar almaar groeiende bilaterale onderhandelingsagenda, die onder meer vrijhandelsovereenkomsten met de VS en Japan omvat, ...[+++]

1. begrüßt den Vorschlag, trotz knapper Ressourcen bei einigen der wichtigsten Haushaltslinien im Titel Handel sowohl die Mittel für Zahlungen als auch die für Verpflichtungen aufzustocken; ist jedoch besorgt, dass diese geringfügigen Mittelaufstockungen möglicherweise nicht ausreichen, um sicherzustellen, dass die Kommission ihre immer umfangreichere bilaterale Verhandlungsagenda, einschließlich der Freihandelsabkommen mit den USA und Japan, bewältigen, die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU effizient anwenden und durch die Ausarbeitung neuer Vorschläge und das Ergreifen konkreter Initiativen ihr Möglichstes im Hinblick auf ei ...[+++]


In de toekomst moeten we technische ondersteuning en financiële steun van hoge kwaliteit bieden, om te zorgen dat er waar nodig voldoende bestuurlijke capaciteit aanwezig is.

In Zukunft werden wir eine hochwertige technische und finanzielle Unterstützung bereitstellen müssen, um dort für die notwendigen Verwaltungskapazitäten zu sorgen, wo sie benötigt werden.


Als conclusie kan worden gesteld dat op basis van overeenstemming met grenswaarden in de wetgeving of in normen mag worden verondersteld dat het product veilig is, maar dat dergelijke overeenstemming misschien niet voldoende is.

Abschließend kann festgehalten werden, dass aufgrund der Einhaltung der in Rechtsvorschriften oder Normen festgelegten Grenzwerte angenommen werden kann, dass die Sicherheit eines Produkts gewährleistet ist.


De krachtens dit instrument ontvangen financiering doet niet af aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten om op hun grondgebied mensen, eigendommen en het milieu tegen rampen te beschermen, en ontlasten de lidstaten niet van hun taak om hun systemen voor civiele bescherming toe te rusten met voldoende capaciteit om adequaat te kunnen reageren op rampen die naar omvang en aard redelijkerwijs te verwachten zijn en waarop men zich redelijkerwijs kan voorbereiden.

Eine Finanzierung im Rahmen des Instruments lässt die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Schutz von Menschen, Vermögenswerten und der Umwelt in ihrem Hoheitsgebiet im Falle von Katastrophen unberührt und entbindet die Mitgliedstaaten nicht von ihrer Pflicht, ihre Katastrophenschutzmechanismen mit ausreichenden Fähigkeiten auszustatten, um sie in die Lage zu versetzen, angemessen auf Katastrophen von einer Größenordnung und Art zu reagieren, mit der nach vernünftigem Ermessen zu rechnen ist und auf die gerechtfertigterweise eine ...[+++]


21. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op volledige toepassing van het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 inzake de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de verklaring van Doha over TRIPs en volksgezondheid ter oplossing van het probleem van landen die niet over voldoende capaciteit voor de productie van geneesmiddelen beschikken; onderstreept dat richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik ...[+++]

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die WTO-Entscheidung vom 30. August 2003 über die Durchführung des Absatzes 6 der Doha-Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit in vollem Umfang anzuwenden, um dem Problem der Länder ohne ausreichende pharmazeutische Produktionskapazitäten zu begegnen; unterstreicht die Notwendigkeit einer Änderung der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel , um die Herstellung von Arzneimitteln zu ermöglichen, die für die Ausfuhr in Länder bestimmt sind, welche üb ...[+++]


21. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op volledige toepassing van het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 inzake de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de verklaring van Doha over TRIPs en volksgezondheid ter oplossing van het probleem van landen die niet over voldoende capaciteit voor de productie van geneesmiddelen beschikken; onderstreept dat richtlijn 2001/83/EG moet worden gewijzigd om de productie toe te staan van niet-gepatenteerde geneesmiddelen bestemd voor uitvoer naar een land dat niet over ...[+++]

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die WTO-Entscheidung vom 30. August 2003 über die Durchführung des Absatzes 6 der Doha-Erklärung zum TRIPs-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit in vollem Umfang anzuwenden, um dem Problem der Entwicklungsländer ohne ausreichende pharmazeutische Produktionskapazitäten zu begegnen; unterstreicht die Notwendigkeit einer Änderung der Richtlinie 2001/83/EG, um die Herstellung von Arzneimitteln zu ermöglichen, die für die Ausfuhr in Länder bestimmt sind, welche über keine ausreichenden eigenen pharmazeutischen Produktionskapazitäten für Generika verfügen und in denen kein Paten ...[+++]


Misschien wringt daar ook de schoen: de publieke opinie is misschien niet voldoende overtuigd omdat Europa zich veel te veel bezighoudt met detailproblemen die de nationale landen betreffen en niet voldoende met de grote problemen, zoals werkloosheid, immigratie, mensenrechten, heronderhandelingen over de mondiale financiële regels, de financiële zeepbellen, de betrekkingen met de Verenigde Staten en het vermogen van Europa om een eigen sterke economie op te bouwen en gewicht in de schaal te leggen.

Das ist wahrscheinlich das eigentliche Kernproblem: Die Öffentlichkeit ist nicht ausreichend überzeugt, weil sich die Union zu sehr mit einzelnen Fragen betreffend die Nationalstaaten anstatt ausführlich mit den großen Problemen befasst: Arbeitslosigkeit, Einwanderung, Menschenrechte, Neuaushandlung der internationalen Finanzregeln, Finanzbetrug, Beziehungen zu den USA, die Fähigkeit Europas, eine starke Wirtschaft und ein spezifisches Gewicht zu erlangen.


w