Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Bezitter van minuten
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "minuten kan krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen








herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


afstand die gevlogen wordt in 60 minuten bij de kruissnelheid met één uitgevallen motor

bei einem ausgefallenen Triebwerk mit Reisefluggeschwindigkeit


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de herziene richtlijn krijgen de omroepen meer flexibiliteit wat betreft het tijdstip waarop reclame mag worden uitgezonden: tussen 7:00 en 23:00 uur wordt de algemene beperking tot 20 % van de zendtijd wel gehandhaafd, maar de omroepen krijgen meer vrijheid om te beslissen wanneer zij verspreid over de dag reclame willen uitzenden, aangezien zij zich niet meer hoeven te beperken tot 12 minuten per uur.

Durch die überarbeitete Richtlinie erhalten Fernsehveranstalter mehr Flexibilität in Bezug darauf, wann Werbung gezeigt werden darf: die Obergrenze eines Sendezeitanteils von 20 % zwischen 7 Uhr und 23 Uhr bleibt erhalten; anstelle der derzeit erlaubten 12 Minuten pro Stunde können die Fernsehveranstalter allerdings nun freier entscheiden, wann im Tagesverlauf sie Werbung zeigen.


Wanneer de passagiers pas 30 minuten na de geplande vertrektijd informatie krijgen, zitten ze al een uur (boarding tijd) bij de gate zonder te weten wat er aan de hand is.

Wenn Fluggäste erst 30 Minuten nach der geplanten Abflugzeit informiert werden, warten sie bereits eine Stunde (Einstiegszeit) am Gate ohne Informationen.


4. Indien een geregelde vervoersdienst wordt geannuleerd of het vertrek vanaf een bushalte meer dan 120 minuten vertraging oploopt, heeft de passagier het recht de reis voort te zetten, zich langs een andere route te laten vervoeren, of het bedrag van het vervoerbewijs terugbetaald te krijgen, als bedoeld in lid 1.

(4) Wird ein Linienverkehrsdienst annulliert oder verzögert sich seine Abfahrt von einer Bushaltestelle um mehr als 120 Minuten, so haben die Fahrgäste Anspruch auf Fortsetzung der Fahrt oder Weiterreise mit geänderter Streckenführung oder auf Erstattung des Fahrpreises durch den Beförderer nach Absatz 1.


Ik neem aan dat ik tenminste twee minuten kan krijgen, wat de tijd was die ons is ontnomen om de catch the eye -procedure mogelijk te maken.

Ich nehme an, ich darf mindestens zwei Minuten sprechen, nämlich so lange, wie unserer Seite weggenommen wurde, um sie für das „catch-the-eye“-Verfahren zur Verfügung zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik neem aan dat ik tenminste twee minuten kan krijgen, wat de tijd was die ons is ontnomen om de catch the eye-procedure mogelijk te maken.

Ich nehme an, ich darf mindestens zwei Minuten sprechen, nämlich so lange, wie unserer Seite weggenommen wurde, um sie für das „catch-the-eye“-Verfahren zur Verfügung zu stellen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, omdat deze procedure nieuw voor ons is - en als ik zo rondkijk hebben alle andere aanwezigen al gesproken -, betekent dit ik zelf vijf minuten kan krijgen?

– (EN) Frau Präsidentin! Da das Verfahren neu ist – und wenn ich mich so umschaue, dann haben alle anderen bereits das Wort ergriffen –, bedeutet das, ich habe auch fünf Minuten?


Mijnheer de Voorzitter, dank u, ik zal hier stoppen, maar Voorzitter Sarkozy heeft gedurende 72 minuten gesproken, terwijl wij maar 90 seconden krijgen om onze standpunten kenbaar te maken.

Vielen Dank, Herr Präsident, ich beende hier meine Ausführungen. Allerdings durfte Präsident Sarkozy 72 Minuten lang sprechen, während uns 90 Sekunden zugestanden werden, um unsere Sichtweise darzulegen.


De Lid-Staten zorgen ervoor dat jongeren een pauze van ten minste, zo mogelijk aaneengesloten, dertig minuten krijgen ingeval de dagelijkse arbeidstijd langer is dan vier en een half uur.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit junge Menschen eine nach Möglichkeit zusammenhängende Ruhepause von mindestens 30 Minuten erhalten, wenn die tägliche Arbeitszeit mehr als viereinhalb Stunden beträgt.


Tijdens de slottoewijzingsconferentie verkregen slots die minder dan 45 minuten van de aangevraagde tijdstippen afwijken, moeten in de aanvraag in aanmerking worden genomen en de partijen moeten de gelegenheid krijgen om reeds verkregen slots die meer dan 45 minuten van de aangevraagde tijdstippen afwijken, overeenkomstig het bepaalde in afdeling 2.2.2 te ruilen voor slots die binnen de 45 minuten van de aangevraagde tijdstippen liggen.

Dabei werden die während der Planungskonferenz erhaltenen Slots berücksichtigt, die im zeitlichen Abstand von 45 Minuten zu den beantragten Zeiten liegen; außerdem erhalten die Parteien Gelegenheit, Slots, die in einem größeren zeitlichen Abstand als 45 Minuten zu den gemäß Abschnitt 2.2.2 beantragen Zeiten liegen, gegen solche auszutauschen, die innerhalb eines zeitlichen Abstands von Minuten 45 liegen.


30. Indien de nieuwkomer op basis van deze verbintenissen slots van de partijen heeft gekregen voor een bepaald IATA-seizoen en hij een aanvraag indient om het volgende seizoen voor dezelfde tijdstippen deze slots volledig of gedeeltelijk terug te krijgen, moeten de partijen slots ter beschikking stellen die zo dicht mogelijk bij de in het vorige seizoen vrijgegeven slots liggen en in geen geval meer dan 45 minuten van het aangevraagde tijdstip afwijken, op voorwaarde dat i) de partijen er nog steeds toe verplicht zijn om op basis van ...[+++]

30. Hat der Neuanbieter von den Parteien auf der Grundlage der Verpflichtungszusagen für eine bestimmte IATA-Flugplanperiode Slots erhalten und beantragt er für die kommende Planungsperiode dieselben Slots für dieselben Zeiten, so sind die Parteien verpflichtet, ihm die Slots zu Zeiten zur Verfügung zu stellen, die dem gewünschten Termin am nächsten liegen, aber auf jeden Fall innerhalb des 45minütigen Zeitfensters liegen müssen, vorausgesetzt, i) die Parteien sind nach wie vor zur Überlassung von Slots gemäß Abschnitt 2.1 und 2.2.1 verpflichtet und verfügen in dem entsprechenden Zeitraum über Slots und ii) der Neuanbieter erfuellt die v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuten kan krijgen' ->

Date index: 2021-04-08
w