Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers door de hoge vertegenwoordiger javier solana geïnformeerd over » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de lunch werden de ministers door de hoge vertegenwoordiger Javier Solana geïnformeerd over de ontwikkelingen inzake Atjeh.

Während des Mittagessens wurden die Minister vom Hohen Vertreter Javier Solana über die Entwicklungen in Zusammenhang mit Aceh unterrichtet.


Tijdens de lunch heeft het voorzitterschap, samen met de Franse en de Duitse minister en de hoge vertegenwoordiger Javier Solana, de partners ingelicht over de voorbereidingen voor de presentatie door de EU in augustus van een totaalpakket betreffende de drie onderwerpen die worden bestreken door het Akkoord van Parijs van 15 november 2004: nucleaire kwesties; politiek ...[+++]

Während des Mittagessens informierte der Vorsitz – zusammen mit dem französischen und dem deutschen Minister sowie dem Hohen Vertreter Javier Solanadie Partner über die Arbeiten zu dem umfassenden Paket, das die EU im August über die drei Schwerpunktthemen des Pariser Übereinkommens vom 15. November 2004 vorlegen will, d.h. die Nuklearfragen, die politischen und sicherheitspolitischen Fragen sowie die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit.


Tijdens de lunch zijn de ministers door de hoge vertegenwoordiger Javier Solana op de hoogte gebracht van de stand van zaken met betrekking tot de steun van de EU voor de versterking van de missie "AMIS II" van de Afrikaanse Unie in Sudan, na de donorenconferentie die op 26 mei te Addis Abeba heeft plaatsgevonden.

Was die Verstärkung der "AMIS II"-Mission der Afrikanischen Union in Sudan angeht, so informierte der Hohe Vertreter Javier Solana die Minister während des Mittagessens über den Stand der Beratungen bezüglich der von der EU infolge der Geberkonferenz vom 26. Mai in Addis Abeba zugesagten Hilfe.


Deze raad bestaat uit : 1° twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het tweede maakt deel uit van het parket bij het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal; 2° vier leden aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 3° vier leden aangewezen door het College van het openbaar ministerie waarvan twee lede ...[+++]

Dieser Rat besteht aus: 1. zwei durch den Kassationshof benannten Mitgliedern; das erste gehört der Richterschaft an und wird durch den ersten Präsidenten bestimmt, das zweite gehört der Staatsanwaltschaft bei dem Gerichtshof an und wird durch den Generalprokurator bestimmt; 2. vier Mitgliedern, die durch das Kollegium der Gerichtshöfe und Gerichte bestimmt werden, darunter zwei Mitglieder des Gerichtspersonals; 3. vier Mitgliedern, die durch das Kollegium der Staatsanwaltschaft bestimmt werden, darunter zwei Mitglieder des Gerichtspersonals; 4. dem Präsidenten des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz und dem Generaldirektor der Ge ...[+++]


VOORBEREIDING VAN DE TOP EU-RUSLAND De Raad werd door het voorzitterschap, de Commissie en hoge vertegenwoordiger Javier Solana geïnformeerd over de voorbereiding van de Top EU-Rusland die op 11 november in Den Haag zal plaatsvinden, en hield een gedachtewisseling.

VORBEREITUNG DES GIPFELTREFFENS EU-RUSSLAND Der Rat wurde vom Vorsitz, von der Kommission und vom Hohen Vertreter Javier Solana über die Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Russland (Den Haag, 11. November) unterrichtet und hatte hierzu einen Gedankenaustausch.


In het kader van de onlangs, tijdens de vergaderperiode van maart, gehouden gedachtewisseling met de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana over de prioriteiten voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie, werd het aanpakken van de problemen op het vlak van veiligheid en stabiliteit in de oostelijke buurlanden van de Unie door een groot aantal leden als een van de belangrijkste prioriteiten voor 2007 aangemerkt.

Im Rahmen des jüngsten Meinungsaustauschs anlässlich der März-Tagung mit dem Hohen Vertreter Javier Solana über die Prioritäten für die Gemeinsame Außen- und Verteidigungspolitik der Union betonten zahlreiche Mitglieder als wichtige Priorität für 2007 die Notwendigkeit, sich mit den Problemen der Sicherheit und Stabilität in den östlichen Nachbarländern der Union zu befassen, und zwar insbesondere durch eine aktivere Beteiligung an der Beilegung ungelöster Konflikte und der Beseitigung ihrer Auswirkungen.


De ministers bespraken de situatie van het Iraanse nucleaire programma op basis van een briefing door hoge vertegenwoordiger Javier Solana over zijn ontmoetingen op 9 en 10 september met dr. Ali Larijani, secretaris-generaal van de Iraanse Nationale Veiligheidsraad, en over daaropvolgende vergaderingen op het niveau van hoge vertegenwoordiger ...[+++]

Die Minister haben die Lage in Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm erörtert, nachdem sie der Hohe Vertreter Javier Solana über seine Treffen mit dem Generalsekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates Irans, Dr. Ali Laridschani, vom 9. und 10. September und die darauf folgenden Treffen auf höherer Ebene unterrichtet hatte.


Tijdens onze laatste bijeenkomst hebben we in dat verband een heel duidelijk signaal afgegeven. We ondersteunen de speciale gezant van de Verenigde Naties voor Kosovo, Martti Ahtisaari, bij zijn werk, en ik geloof dat de Europese Unie, met de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, een buitengewoon positieve diplomatieke bijdrage zal kunnen leveren aan het bereiken van over ...[+++]

Wir unterstützen die Arbeit des Sonderbotschafters der Vereinten Nationen, Martti Ahtisaari, im Kosovo, und ich glaube, dass die Europäische Union mit dem Beitrag des Sonderbeauftragten von Javier Solana, hier zu einer Einigung über die Bedingungen für das Referendum vom 21. Mai zu kommen, einen außerordentlich positiven Beitrag diplomatischer Natur leisten konnte.


In zijn ontmoeting met de Chinese minister van Buitenlandse Zaken Li op 17 maart, vrijwel onmiddellijk nadat de wet was aangenomen, heeft hoge vertegenwoordiger Javier Solana de bezorgdheid van de Europese Unie met betrekking tot sommige elementen in de anti-afscheidingswet overgebracht.

Auf seinem Treffen mit dem chinesischen Außenminister Li am 17. März, also fast unmittelbar nach Verabschiedung des Gesetzes, brachte der Hohe Vertreter, Javier Solana, die Besorgnis der Europäischen Union über einige Elemente des Anti-Sezessionsgesetzes zum Ausdruck.


C. overwegende dat het door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, aan de staatshoofden en regeringsleiders in Thessaloniki voorgelegde discussiedocument over een Europese veiligheidsdoctrine een goede basis vormt voor een diepgaander dialoog tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement over een Europese veiligheidsstrategie,

C. in der Erwägung, dass das vom Hohen Vertreter, Javier Solana, den Staats- und Regierungschefs in Thessaloniki vorgelegte Diskussionspapier für eine europäische Sicherheitsdoktrin eine gute Grundlage für einen vertieften Dialog zwischen Rat, Kommission und Europäischem Parlament über eine europäische Sicherheitsstrategie darstellt,


w