Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerie van financiën vastgestelde tarieven " (Nederlands → Duits) :

33. verzoekt Vietnam ervoor te zorgen dat de door het Vietnamese ministerie van Financiën vastgestelde tarieven voor de afgifte van officiële documenten (paspoorten, visa, geboorteakten...) voor iedereen op identieke wijze worden toegepast en dat de consulaire tarieven zichtbaar en duidelijk worden uitgehangen in de verschillende Vietnamese ambassades;

33. fordert Vietnam auf, dafür zu sorgen, dass die vom vietnamesischen Finanzministerium festgelegten Gebührensätze für die Ausstellung amtlicher Dokumente (Pässe, Visa, Geburtsurkunden usw.) für alle Antragsteller unterschiedslos angewandt werden und dass die Einzelheiten der Gebührensätze für konsularische Dienstleistungen sichtbar und gut erkennbar in den vietnamesischen Botschaften ausgehängt werden;


10. is van mening dat, zodra een mandaat is vastgesteld, een publieke rechterlijke instantie in de EU moet worden aangewezen die verantwoordelijk is voor het ontvangen van verzoeken van het Amerikaanse ministerie van Financiën; wijst erop dat het van fundamenteel belang is dat de aard van deze instantie en het juridische toezicht duidelijk worden gedefinieerd;

10. weist darauf hin, dass nach der Festlegung eines Mandats eine öffentliche Gerichtsbehörde in der EU benannt werden soll, die dafür verantwortlich ist, Anträge vom Finanzministerium der Vereinigten Staaten entgegenzunehmen; weist darauf hin, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass die Art dieser Behörde sowie die Vorkehrungen für die gerichtliche Kontrolle eindeutig festgelegt werden;


- gezien de voorwaarden die het Amerikaanse Ministerie van Financiën heeft vastgesteld voor de toegang tot SWIFT-gegevens (als vastgesteld door de VS-"Vertegenwoordigingen") en gezien de informatie die de Commissie heeft verkregen via de "vooraanstaande persoon" over de naleving van die vertegenwoordigingen door de autoriteiten van de VS,

– unter Hinweis auf die vom US-Finanzministerium festgelegten Bedingungen für den Zugang zu SWIFT-Daten (wie in den „Zusicherungen“ der USA definiert) und unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission durch die „renommierte Persönlichkeit“ bezüglich der Einhaltung der oben genannten Zusicherungen durch die US-Behörden erhaltenen Informationen,


– gezien de voorwaarden die het Amerikaanse Ministerie van Financiën heeft vastgesteld voor de toegang tot SWIFT-gegevens (als omschreven in de VS-"Opmerkingen" ) en gezien de informatie die de Commissie heeft verkregen via de "prominente persoon" over de inachtneming van die "Opmerkingen" door de autoriteiten van de VS,

– unter Hinweis auf die vom US-Finanzministerium festgelegten Bedingungen für den Zugang zu SWIFT-Daten (wie in den "Zusicherungen" der USA definiert ) und unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission durch die "renommierte Persönlichkeit" bezüglich der Einhaltung der oben genannten Zusicherungen durch die US-Behörden erhaltenen Informationen,


Ondernemingen waarin niet-ingezetenen een belang hebben, moeten overeenkomstig de toepasselijke wetgeving voor de verwerving van bedrijfsruimten toestemming vragen aan het ministerie van Financiën.PTBuitenlandse deelname in pas geprivatiseerde bedrijven kan worden beperkt tot een variabel, door de Portugese regering van geval tot geval vastgesteld bedrag van het aan het publiek aangeboden aandelenkapitaal.PLVoor de vestiging van ee ...[+++]

Für den Erwerb von Immobilien müssen Gesellschaften, an denen Gebietsfremde beteiligt sind, nach den einschlägigen Rechtsvorschriften eine Genehmigung des Finanzministeriums beantragen.PTAusländische Beteiligungen an neu privatisierten Gesellschaften können auf einen im Einzelfall von der portugiesischen Regierung bestimmten Anteil an der öffentlich angebotenen Beteiligung beschränkt werden.PLFür die Niederlassung einer Gesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung ist in folgenden Fällen eine Genehmigung erforderlich:Erweiterung der Tätigkeit der Gesellschaft, sofern diese mindestens einen der folgenden Bereiche umfasst:Verwaltung v ...[+++]


De prijs van de desbetreffende aandelen zal worden vastgesteld door het ministerie van Financiën in overleg met het ministerie van Industrie en Handel.

Den Preis dieser Aktien bestimmt das Finanzministerium in Abstimmung mit dem Ministerium für Industrie und Handel.


« Zijn de artikelen 170, § 1, 172, 10 en 11 van de Grondwet geschonden door het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, bekrachtigd bij artikel 3, 5°, van de wet van 15 oktober 1998 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aangezien het genoemde koninklijk besluit van 1 december 1995 aan de Minister van Financiën de be ...[+++]

« Verstiess der königliche Erlass vom 1. Dezember 1995 zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, bestätigt durch Artikel 3 Nr. 5 des Gesetzes vom 15. Oktober 1998 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches, gegen die Artikel 170 § 1, 172, 10 und 11 der Verfassung, indem der genannte königliche Erlass vom 1. Dezember 1995 dem Finanzminister die Zuständigkeit überlassen hat, die Kriterien festzulegen, anhand ...[+++]


« Zijn de artikelen 170, § 1, 172, 10 en 11 van de Grondwet geschonden door het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, bekrachtigd bij artikel 3, 5°, van de wet van 15 oktober 1998 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aangezien het genoemde koninklijk besluit van 1 december 1995 aan de Minister van Financiën de be ...[+++]

« Verstiess der königliche Erlass vom 1. Dezember 1995 zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, bestätigt durch Artikel 3 Nr. 5 des Gesetzes vom 15. Oktober 1998 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches, gegen die Artikel 170 § 1, 172, 10 und 11 der Verfassung, indem der genannte königliche Erlass vom 1. Dezember 1995 dem Finanzminister die Zuständigkeit überlassen hat, die Kriterien festzulegen, anhand ...[+++]


De regering van Letland heeft een tegen 2003 in te voeren conceptueel kader voor het regionaal beleid vastgesteld, dat o.a. de invoering behelst van beheers- en betalingsinstanties binnen het Ministerie van Financiën, alsmede een termijn voor het treffen van beslissingen inzake de delegatie van taken naar de Ministeries van Sociale Zaken en Landbouw, inzake de implementatie van het partnerschapsbeginsel en inzake procedures voor to ...[+++]

Die lettische Regierung hat ein Rahmenkonzept für die Regionalpolitik beschlossen, das bis 2003 umgesetzt werden soll, einschließlich der Schaffung von Verwaltungsbehörden und Zahlstellen beim Finanzministerium sowie einen Zeitrahmen für Beschlüsse über die Übertragung von Zuständigkeiten an die Ministerien für Soziales und Landwirtschaft, über die Umsetzung des Partnerschaftsprinzips sowie über die Verfahren der Überwachung und Finanzkontrolle.


3° het getuigschrift van het bevoegde bestuur van het Ministerie van Financiën waarin de onroerende goederen waarvan de aanvrager eigenaar is, voorkomen en, in geval van bouw, waarin de rechten waarvan de aanvrager houder is op de grond waar de woning zal worden gebouwd, worden vastgesteld;

3° die Bescheinigung der zuständigen Verwaltung des Finanzministeriums, welche die Immobiliengüter, deren Eigentümer der Antragsteller ist, angibt, und welche im Falle einer Erbauung die Rechte des Antragstellers auf das Grundstück, auf dem die Wohnung gebaut wird, angibt.


w