Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister-president erdogan draagt » (Néerlandais → Allemand) :

§ 2 - De heer Oliver PAASCH draagt de titel " Ministerpräsident" (" Minister-President" ).

§ 2 - Herr Oliver PAASCH trägt den Titel " Ministerpräsident" .


Minister-president Erdogan draagt niet bij aan een vreedzame oplossing voor het Koerdische probleem met uitlatingen als: “Onze strijdkrachten zullen de noodzakelijke acties ondernemen tegen al diegenen, die zich tot werktuig van het terrorisme maken, ook als dat kinderen en vrouwen zijn”.

Äußerungen von Ministerpräsident Erdoğan wie: „Unsere Sicherheitskräfte werden die notwendigen Interventionen gegen all diejenigen durchführen, die sich zum Werkzeug des Terrors machen, auch wenn es Kinder und Frauen sind,“ sind einer friedlichen Lösung des kurdischen Problems nicht dienlich.


De heer Karl-Heinz LAMBERTZ draagt de titel " Ministerpräsident, Minister für lokale Behörden" (" Minister-President, Minister van Lokale Besturen" ).

Herr Karl-Heinz LAMBERTZ trägt den Titel " Ministerpräsident, Minister für lokale Behörden" .


50. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de economische en sociale ontwikkeling van de zuidoostelijke regio door middel van een door passende middelen gesteunde integrale strategie; roept de Turkse regering op om in ...[+++]

50. fordert die türkische Regierung auf, weiter nach einer demokratischen Lösung der Kurdenfrage im Anschluss an die ermutigende Erklärung von Ministerpräsident Erdogan im letzten Jahr zu suchen; hält es für unbedingt erforderlich, einen Ausgleich zwischen der notwendigen Kontrolle der Sicherheitslage unter Vermeidung von Spannungen zwischen Zivilgesellschaft und Militär und der wirkungsvollen Förderung des politischen Dialogs und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Südostregion durch eine umfassende, mit ausreichenden Mitteln geförderte Strategie zu finden; fordert die türkische ...[+++]


P. overwegende dat het moedige en veelbelovende signaal inzake de Koerdische kwestie dat minister-president Erdogan vorig jaar heeft afgegeven, nog niet in substantiële acties heeft geresulteerd,

P. in der Erwägung, dass einem von Ministerpräsident Erdoğan letztes Jahr gegebenen mutigen und viel versprechenden Signal im Hinblick auf die Kurdenfrage bisher noch keine wesentlichen Maßnahmen gefolgt sind,


O. overwegende dat het moedige en veelbelovende signaal inzake de Koerdische kwestie dat minister-president Erdogan vorig jaar heeft afgegeven, nog niet in substantiële acties heeft geresulteerd,

O. in der Erwägung, dass einem von Ministerpräsident Erdogan letztes Jahr gegebenen mutigen und viel versprechenden Signal im Hinblick auf die Kurdenfrage bisher noch keine wesentlichen Maßnahmen gefolgt sind,


45. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de economische en sociale ontwikkeling van de zuidoostelijke regio door middel van een door passende middelen gesteunde integrale strategie; roept de Turkse regering op om in ...[+++]

45. fordert die türkische Regierung auf, weiter nach einer demokratischen Lösung der Kurdenfrage im Anschluss an die ermutigende Erklärung von Ministerpräsident Erdogan im letzten Jahr zu suchen; hält es für unbedingt erforderlich, einen Ausgleich zwischen der notwendigen Kontrolle der Sicherheitslage unter Vermeidung von Spannungen zwischen Zivilgesellschaft und Militär und der wirkungsvollen Förderung des politischen Dialogs und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Südostregion durch eine umfassende, mit ausreichenden Mitteln geförderte Strategie zu finden; fordert die türkische ...[+++]


De heer Karl-Heinz LAMBERTZ draagt de titel « Minister-President, Minister van Lokale Besturen » (« Minister-Präsident, Minister für lokale Behörde »).

Herr Karl-Heinz LAMBERTZ trägt den Titel " Ministerpräsident, Minister für lokale Behörden" .


De heer Bernd GENTGES draagt de titel « Vice-Minister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme » (« Vize-Ministerpräsident, Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus »).

Herr Bernd GENTGES trägt den Titel " Vize-Ministerpräsident, Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus" .


De heer Karl-Heinz Lambertz draagt de titel « Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport » (« Minister-Präsident, Minister für Beschäftigung, Behindertenpolitik, Medien und Sport »).

Herr Karl-Heinz Lambertz trägt den Titel « Minister-Präsident, Minister für Beschäftigung, Behindertenpolitik, Medien und Sport ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister-president erdogan draagt' ->

Date index: 2025-06-23
w