Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mineralen niet langer conflicten aanwakkert » (Néerlandais → Allemand) :

"Wij willen ons ervoor inzetten dat de internationale handel in mineralen niet langer conflicten aanwakkert of doet voortduren," aldus HV/vicevoorzitter Catherine Ashton en de EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht".

„Wir sind entschlossen, zu verhindern, dass der internationale Handel mit Mineralien Konflikte anheizt oder sie endlos weiterschwelen lässt“, so die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin Catherine Ashton und Handelskommissar Karel De Gucht.


Internationaal Humanitair Recht (IHR) — ook bekend als Recht bij gewapende conflicten of Oorlogsrecht — is bedoeld om de gevolgen van een gewapend conflict te verlichten door diegenen die niet of niet langer aan het conflict deelnemen, te beschermen, en door de middelen en methoden van oorlogvoering te regelen.

Das humanitäre Völkerrecht — auch als Kriegsvölkerrecht bezeichnet — soll die Auswirkungen bewaffneter Konflikte mildern, indem es diejenigen schützt, die nicht oder nicht mehr an dem Konflikt teilnehmen, und indem es die Mittel und Wege der Kriegsführung reglementiert.


Als risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen aan dat de levensvatbaarheid van de OVS als vakbond op het spel staat. Door de bestreden bepaling zou aan de OVS immers de essentie zelf van zijn vakbondsprerogatieven worden ontzegd, aangezien hij geen stakingsaanzegging meer kan indienen en niet langer kan deelnemen aan de procedure van overleg in geval van sociale conflicten, of deelnemen aan de sociale verkiezingen door kandidaten voor te dragen.

Als Risiko eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils führen die klagenden Parteien an, dass die Überlebensfähigkeit des SIC als Gewerkschaft auf dem Spiel stehe. Durch die angefochtene Bestimmung würde dem SIC nämlich das Wesentliche seiner Gewerkschaftsvorrechte entzogen, da es keine Streikankündigung mehr hinterlegen und nicht mehr an den Verfahren der Konzertierung im Fall von Sozialkonflikten oder an Sozialwahlen durch das Vorschlagen von Kandidaten teilnehmen könne.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Belgisch Staatsblad, 27 september 2013) blijkt dat er reeds 30 jaar een wil om een familierechtbank op te richten bestond die werd verklaard door het feit dat het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten « voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [was] aan de huidige evolutie van het gezin ».

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 zur Schaffung eines Familien- und Jugendgerichts (Belgisches Staatsblatt, 27. September 2013) geht hervor, dass seit 30 Jahren ein Wille bestand, ein Familiengericht einzusetzen, was dadurch zu erklären war, dass das bestehende Gerichtssystem für Familienkonflikte « für die Rechtsuchenden unverständlich und inkohärent [war] und überhaupt nicht mehr der heutigen Entwicklung der Familie [entsprach] ».


De bedoeling van de wetgever om een familie- en jeugdrechtbank op te richten wordt volgens de toelichting die aan het wetsvoorstel betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank voorafgaat, verklaard door het feit dat « het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten [...] voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [is] aan de huidige evolutie van het gezin ».

Die Absicht des Gesetzgebers, ein Familien- und Jugendgericht zu schaffen, wird gemäß den Erläuterungen vor dem Gesetzesvorschlag zur Schaffung eines Familien- und Jugendgerichts dadurch erklärt, dass « das für Familienkonflikte eingeführte Justizsystem inkohärent ist, für die Rechtsuchenden unbegreiflich ist und keineswegs mehr der heutigen Entwicklung der Familie entspricht ».


60. doet een beroep op de Commissie om een wetsvoorstel in te dienen met een soortgelijk doel als de nieuwe Amerikaanse wet inzake „conflictmineralen” , namelijk de bestrijding van de illegale winning van mineralen in ontwikkelingslanden, met name in Afrika, die burgeroorlogen en conflicten aanwakkert, en om te zorgen voor de traceerbaarheid van op de EU-markt ingevoerde mineralen;

60. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag mit einem dem neuen US-Gesetz über Konfliktmineralien vergleichbaren Ziel vorzulegen, nämlich den illegalen Abbau von Mineralien in Entwicklungsländern, vor allem in Afrika, zu bekämpfen, der Bürgerkriege und Konflikte anheizt, und auf diese Weise die Nachverfolgbarkeit der Herkunft von auf den EU-Markt importierten Mineralien sicherzustellen;


De hoge vertegenwoordiger (HV) van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, en de EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht, hebben vandaag een geïntegreerde EU-aanpak voorgesteld die ervoor moet zorgen dat opbrengsten uit de handel in mineralen niet meer kunnen worden gebruikt om er gewapende conflicten mee te financieren.

Die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, und EU‑Handelskommissar Karel De Gucht haben heute eine integrierte Strategie der EU vorgeschlagen, mit der verhindert werden soll, dass Erträge aus dem Handel mit Mineralien zur Finanzierung bewaffneter Konflikte verwendet werden.


Als de winning van mineralen langer doorgaat dan de exploitatie van de stortplaats, moet het stortgebied na beëindiging van de exploitatie worden afgedicht met een hydraulisch ondoordringbare dam die dient te worden gebouwd aan de hand van de berekende hydraulische bedrijfsdruk die met de diepte overeenkomt, zodat water dat in de nog geëxploiteerde mijn sijpelt, niet in het stortgebied kan doordringen.

Wenn der Bergbaubetrieb länger aufrechterhalten wird als der Deponiebetrieb, muss der Ablagerungsbereich nach der Beendigung der Deponietätigkeit mit einem wasserundurchlässigen Bauwerk verschlossen werden, das entsprechend dem berechneten hydraulischen Druck in der jeweiligen Tiefe errichtet wird, so dass Wasser, das in die noch betriebene Mine eindringt, nicht in den Deponiebereich durchsickern kann.


De EU maakt zich bijzonder veel zorgen om de niet aflatende stroom wapens en militair materieel van uiteenlopende aard, soms tezamen met militair en technisch personeel, die conflicten aanwakkert in het Gebied van de Grote Meren en in Centraal-Afrika, evenals in andere delen van het continent.

Die Europäische Union ist besonders besorgt über den anhaltenden Zustrom von Waffen und militärischer Ausrüstung aller Art, in einigen Fällen zugleich auch von militärischem und technischem Personal, durch den die Konflikte in der Region der Großen Seen und in Zentralafrika sowie in anderen Teilen des Kontinents weiterhin geschürt werden.


10. Nader aandacht besteden aan de hulpbronnen die tot conflicten leiden, om ervoor te zorgen dat hout, water, diamanten, olie en andere mineralen in Afrika vrede en welvaart bevorderen, en niet leiden tot oorlog en leed.

10. uns weiter mit den "Konfliktressourcen" befassen, um dazu beizutragen, dass Afrikas natürliche Ressourcen Tropenholz, Wasser, Erdöl, Diamanten und andere Mineralien nicht Leiden und Krieg, sondern Frieden und Wohlstand fördern; unsere Unterstützung des Kimberley-Prozesses fortsetzen und ausbauen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mineralen niet langer conflicten aanwakkert' ->

Date index: 2022-04-08
w