Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militie
Ontwapenen
Privé-leger
Vertrek van de milities uit de hoofdstad

Vertaling van "milities te ontwapenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vertrek van de milities uit de hoofdstad

Abzug Milizen aus der Hauptstadt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. is van mening dat het politieke engagement van de EU om in Afghanistan sterke overheidsinstituties op te bouwen, milities te ontwapenen, de verbouw van en de handel in drugs te bestrijden, ook adequate en duurzame financiering vereist;

90. ist der Auffassung, dass das politische Engagement der EU in Afghanistan beim Aufbau stabiler staatlicher Institutionen, bei der Entwaffnung der Milizen sowie bei der Bekämpfung des Drogenanbaus und des Drogenhandels einer angemessenen und nachhaltigen Finanzierung bedarf;


W. overwegende dat een vervanging van de strijdkrachten van de Afrikaanse Unie door troepen van de Verenigde Naties in Darfour schier onafwendbaar is geworden, net als een drastische verhoging van het aantal militairen om het hoofd te kunnen bieden aan aanvallen tegen burgers en om de djandjaweed-milities te ontwapenen,

W. in der Erwägung, dass der Übergang von einer Einheit der Afrikanischen Union zu einem Einsatz der Vereinten Nationen in Darfur inzwischen unvermeidlich ist, ebenso wie die Entsendung einer weitaus umfangreicheren Truppe, die die Angriffe auf Zivilisten verhindern und die Janjaweed-Milizen entwaffnen kann,


72. roept de overheid van Soedan op alle samenwerking of steun aan de Arabische milities, of de zogenaamde Janjaweed-milities, die geweld plegen tegen grote delen van de bevolking, waaronder schendingen van de mensenrechten, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in de regio Darfoer in het westen van Soedan, onmiddellijk te staken; verwelkomt het rapport van de VN-onderzoekscommissie en staat achter haar bevindingen en aanbevelingen; dringt erop aan dat de Soedanese overheid, tezamen met de Afrikaanse Unie, krachtige en definitieve maatregelen neemt om de aanvallen op ongewapende burgers door alle partijen te stoppen en de Janjaweed-milities te ontwapenen; roept d ...[+++]

72. fordert die Regierung des Sudan auf, unverzüglich jede Zusammenarbeit oder Kollaboration mit den arabischen Milizen oder so genannten Janjaweed-Milizen einzustellen, die Gewalt gegen einen Großteil der Bevölkerung, einschließlich Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, im Darfur-Gebiet im Westsudan ausüben; begrüßt den Bericht des UN-Untersuchungsausschusses und unterstützt seine Ergebnisse und Empfehlungen; besteht darauf, dass die Regierung des Sudan in Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union entschlossene und endgültige Maßnahmen ergreift, um die Angriffe aller Parteien auf die un ...[+++]


69. roept de overheid van Soedan op alle samenwerking of steun aan de Arabische milities, of de zogenaamde Janjaweed-milities, die geweld plegen tegen grote delen van de bevolking, waaronder schendingen van de mensenrechten, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in de regio Darfoer in het westen van Soedan, onmiddellijk te staken; verwelkomt het rapport van de VN-onderzoekscommissie en staat achter haar bevindingen en aanbevelingen; dringt erop aan dat de Soedanese overheid, tezamen met de Afrikaanse Unie, krachtige maatregelen neemt om de aanvallen op ongewapende burgers door alle partijen te stoppen en de Janjaweed-milities te ontwapenen; roept d ...[+++]

69. fordert die Regierung des Sudan auf, unverzüglich jede Zusammenarbeit oder Kollaboration mit den arabischen Milizen oder so genannten Janjaweed-Milizen einzustellen, die Gewalt gegen einen Großteil der Bevölkerung, einschließlich Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, im Darfur-Gebiet im Westsudan ausüben; begrüßt den Bericht des UN-Untersuchungsausschusses und unterstützt seine Ergebnisse und Empfehlungen; besteht darauf, dass die Regierung des Sudan in Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union entschlossene und endgültige Maßnahmen ergreift, um die Angriffe aller Parteien auf die un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de nationale overgangsregering om de aanwezigheid van buitenlandse troepen heeft verzocht ten einde de gewapende milities te ontwapenen en te demobiliseren,

G. in der Erwägung, dass die Nationale Übergangsregierung um Stationierung ausländischer Truppen zur Entwaffnung und Demobilisierung bewaffneter Milizen ersucht hat,


De Raad memoreerde de verklaring die het voorzitterschap op 20 april namens de Europese Unie heeft afgelegd over de jongste incidenten op Oost-Timor en bevestigde dat het de verplichting blijft van de Indonesische regering om de veiligheid, de stabiliteit en de openbare orde op het grondgebied te handhaven, de milities te ontwapenen en diegenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden ter verantwoording te roepen, zodat de geest van het vredesproces behouden blijft.

Der Rat erinnerte an die am 20. April im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Vorsitzes zu den jüngsten Zwischenfällen in Osttimor und bekräftigte, daß es der indonesischen Regierung obliegt, Sicherheit, Stabilität und öffentliche Ordnung in Osttimor aufrechtzuerhalten und zu wahren, die Milizen zu entwaffnen und die für die Morde Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen.


De EU verklaart eens te meer dat zij het als plicht van de Indonesische regering blijft aanzien om de veiligheid, de stabiliteit en de openbare orde in Oost-Timor te handhaven en te vrijwaren, de milities te ontwapenen en de verantwoordelijken voor de moordpartijen ter verantwoording te roepen.

Die EU verweist erneut auf ihren Standpunkt, wonach es der indonesischen Regierung obliegt, Sicherheit, Stabilität und öffentliche Ordnung in Osttimor aufrechtzuerhalten und zu wahren, die Milizen zu entwaffnen und diejenigen, die für die Ermordungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft zu ziehen.


De EU veroordeelt deze gewelddaden krachtig en dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan dergelijke acties van milities door deze te ontwapenen.

Die EU verurteilt diese Gewaltakte auf das schärfste und appelliert an die indonesischen Behörden, umgehend einzugreifen und derartige Aktionen der Milizen durch deren Entwaffnung zu beenden.


Hij steunt de toenemende inspanningen van de Iraakse regering om terrorisme en sektarisch geweld te bestrijden en de milities te ontwapenen.

Er unterstützt die Regierung Iraks in ihren verstärkten Bemühungen zur Bekämpfung von Terrorismus und religiös motivierten Gewalttaten sowie zur Entwaffnung von Milizen.


De EU roept de Indonesische regering op om onmiddellijk adequaat op te treden teneinde de milities op West-Timor te ontwapenen en te ontmantelen en de mensen die verantwoordelijk zijn voor de agressie tegen internationaal personeel en vluchtelingen voor de rechter te brengen, overeenkomstig eerdere verklaringen van de Unie en resolutie 1319 (2000) van de VN-Veiligheidsraad van 8 september.

Im Einklang mit früheren Erklärungen der Union und dem Wortlaut der Resolution 1319 (2000) des VN-Sicherheitsrates vom 8. September fordert die Europäische Union die indonesische Regierung auf, unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zur Entwaffnung und Auflösung der Milizen in Westtimor zu treffen und gegen die Personen gerichtlich vorzugehen, die für Übergriffe auf Personal von internationalen Organisationen und auf Flüchtlinge verantwortlich sind.




Anderen hebben gezocht naar : militie     ontwapenen     privé-leger     milities te ontwapenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milities te ontwapenen' ->

Date index: 2022-12-19
w