Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieuvriendelijk vervoermiddel waarmee in " (Nederlands → Duits) :

De bevordering van duurzame en milieuvriendelijke economische groei en de schepping van kwaliteitsbanen, ook wat concurrentievermogen betreft, zijn elementen waarmee in dit verband rekening zal worden gehouden, met name ook in een scorebord dat voor de beoordeling van projecten wordt gebruikt.

In diesem Zusammenhang werden sicherlich auch Aspekte wie die Förderung eines nachhaltigen und umweltverträglichen Wirtschaftswachstums und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze – auch in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit – eine Rolle spielen. Dies wird sich insbesondere in der Matrix zur Bewertung der einzelnen Projekte widerspiegeln.


De gemeenschappelijke onderneming SESAR is een uniek publiek-privaat partnerschap dat een nieuwe generatie van systemen voor luchtverkeersbeheer (ATM) moet ontwikkelen waarmee de groei van het luchtverkeer op een zo veilig, kostenefficiënt en milieuvriendelijk mogelijke manier kan worden opgevangen.

Das gemeinsame Unternehmen SESAR ist eine einzigartige öffentlich-private Partnerschaft, deren Ziel die Entwicklung eines Flugverkehrsmanagementsystems (ATM-Systems) der neuen Generation ist, das in der Lage ist, das immer höhere Verkehrsaufkommen sicher, möglichst kostenwirksam und umweltfreundlich zu bewältigen.


Ofschoon rond het treinvervoer nog steeds een zweem van romantiek en avontuur hangt die zijn oorsprong heeft in de beroemde Orient Express, is de trein een veilig en milieuvriendelijk vervoermiddel waarmee in korte tijd enorme hoeveelheden goederen kunnen worden vervoerd en grote aantallen passagiers op snelle en comfortabele wijze van de ene plaats naar de andere kunnen reizen.

Auch wenn für viele Menschen Züge immer noch mit einer Vorstellung von Romantik und Abenteuer verbunden sind, die zum Teil von dem berühmten „Orientexpress“ herrührt, sind sie doch mit Sicherheit ein sicherer, umweltfreundlicher Verkehrsträger, der beachtliche Gütermengen schnell und viele Fahrgäste bequem und ebenso schnell befördern kann.


Ofschoon rond het treinvervoer nog steeds een zweem van romantiek en avontuur hangt die zijn oorsprong heeft in de beroemde Orient Express, is de trein een veilig en milieuvriendelijk vervoermiddel waarmee in korte tijd enorme hoeveelheden goederen kunnen worden vervoerd en grote aantallen passagiers op snelle en comfortabele wijze van de ene plaats naar de andere kunnen reizen.

Auch wenn für viele Menschen Züge immer noch mit einer Vorstellung von Romantik und Abenteuer verbunden sind, die zum Teil von dem berühmten „Orientexpress“ herrührt, sind sie doch mit Sicherheit ein sicherer, umweltfreundlicher Verkehrsträger, der beachtliche Gütermengen schnell und viele Fahrgäste bequem und ebenso schnell befördern kann.


4 bis. Wanneer de summiere aangifte van invoer wordt afgegeven door een andere persoon dan de exploitant van het vervoermiddel waarmee de goederen op het douanegrondgebied van de Gemeenschap worden binnengebracht, dient deze exploitant bij het bevoegde douanekantoor een bericht van aankomst in in de vorm van een manifest, vrachtbrief of laadlijst met daarop de vermeldingen die noodzakelijk zijn voor de identificatie van alle vervoerde goederen die het voorwerp moeten zijn van een summiere aang ...[+++]

(4a) Wenn die summarische Eingangsanmeldung von einer anderen Person als dem Betreiber des Verkehrsmittels abgegeben wird, auf dem die Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, muss dieser Betreiber bei der zuständigen Zollstelle eine Eingangsbestätigung in Form eines Manifests, eines Frachtbriefs oder einer Ladeliste abgeben, die die erforderlichen Angaben für die Identifizierung aller verbrachten Waren enthält, die Gegenstand einer summarischen Eingansanmeldung sein müssen.


20. ONDERKENT de noodzaak van duurzame opwekking van warmte en energie uit fossiele brandstoffen in de Europese en mondiale energiemix met het oog op de klimaat- en energiedoelstellingen, onder meer door een aanzienlijke verbetering van het opwekkingsrendement, emissiereducties van luchtverontreinigende stoffen en het milieuvriendelijk afvangen en vastleggen van kooldioxide (CCS), als onderdeel van het volledige gamma van mitigatietechnologieën (bv. schone fossielebrandstoftechnologieën fotovoltaïsche energie, windenergie, thermische zonne-energie, waterstof en brandstofcellen, biomassa, en intelligente netwerken), dat ten volle moet wor ...[+++]

20. ERKENNT AN, wie notwendig im Hinblick auf die energie- und klimapolitischen Ziele die nachhaltige Wärme- und Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen im europäischen sowie im globalen Energiemix ist; darunter fällt auch die grundlegende Verbesserung des Wirkungsgrads bei der Energieerzeugung, die Reduzierung der Emissionen luftverschmutzender Stoffe und die ökologisch sinnvolle Abscheidung und Sequestrierung von Kohlendioxid (CCS) als Teil der gesamten Bandbreite an Abschwächungstechnologien (z.B. umweltfreundliche Technologien für die Nutzung fossiler Brennstoffe, Fotovoltaik, Windkraft, Solarwärme, Wasserstoff- und Brennstoffzellen, Biomasse und "intelligente Netze"), die in vollem Umfang bei gleichzeitiger Minimierung der Risiken für die Umwelt ei ...[+++]


De "wijze van vervoer" wordt bij verzendingen bepaald door het actieve vervoermiddel waarmee de goederen worden verondersteld het statistische registratiegebied van de lidstaat van verzending te zullen verlaten en bij aankomsten door het actieve vervoermiddel waarmee de goederen worden verondersteld het statistische registratiegebied van de lidstaat van aankomst te zijn binnengekomen.

Der Verkehrszweig wird bei der Versendung der Waren durch das aktive Verkehrsmittel bestimmt, mit dem die Waren vermutlich das statistische Erhebungsgebiet des Absendemitgliedstaats verlassen, und beim Eingang durch das aktive Verkehrsmittel, mit dem die Waren vermutlich in das statistische Erhebungsgebiet des Eingangs-mitgliedstaats verbracht worden sind.


Dat sluit ook beter aan bij de stelling dat de trein een milieuvriendelijk vervoermiddel is.

Das wird auch besser ihrem Anspruch als umweltfreundlichem Verkehrsträger gerecht.


Dit is verontrustend gezien de uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd, namelijk op duurzame wijze gezonder voedsel leveren aan een stijgende wereldbevolking en fossiele materialen vervangen door nieuwe, milieuvriendelijke biomaterialen die van hernieuwbare, plantaardige grondstoffen zijn vervaardigd".

„Dies ist angesichts der Herausforderung, vor denen Europa steht, alarmierend: die nachhaltige Versorgung einer anwachsenden Weltbevölkerungen mit gesünderen Lebensmitteln und der Ersatz von Materialien fossilen Ursprungs durch neue, umweltfreundliche Biomaterialien aus erneuerbaren Pflanzenressourcen.


Deze richtlijn heeft tot doel het gebruik te bevorderen van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen, waarmee in elke lidstaat dieselolie of benzine voor vervoersdoeleinden moet worden vervangen, teneinde bij te dragen tot de nakoming van de verplichtingen op het gebied van klimaatverandering, milieuvriendelijke voorzieningszekerheid en bevordering van hernieuwbare energiebronnen.

Ziel dieser Richtlinie ist die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen als Ersatz für Otto- und Dieselkraftstoffe im Verkehrssektor in den einzelnen Mitgliedstaaten; dies soll dazu beitragen, dass die Verpflichtungen in Bezug auf die Klimaänderungen, die umweltgerechte Versorgungssicherheit und die Förderung erneuerbarer Energiequellen erfüllt werden.


w