6. acht het in dit verband dringend noodzakelijk dat aanstalten worden gemaakt met herziening van Richtlijn 2004/35/E
G betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkome
n en herstellen van milieuschade, omdat daarin bij of
f shore oliewinning geen aansprakelijkheid
geregeld is overeenkomstig het beginsel „de verv
...[+++]uiler betaalt”;
6. sieht in diesem Zusammenhang dringenden Handlungsbedarf bei der Überarbeitung der Richtlinie über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (2004/35/EG), da diese die Haftung nach dem „Verursacherprinzip“ bei der Offshore– Ölförderung nicht einschließt;