Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu gevaarlijke objecten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Gevaarlijk afval moet zodanig worden beheerd dat de significante schadelijke effecten voor de volksgezondheid en het milieu worden geminimaliseerd, zoals overeengekomen op Rio + 20.

Gefährliche Abfälle müssen so bewirtschaftet werden, dass wesentliche negative Auswirkungen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt, wie auf der Rio + 20-Konferenz vereinbart, minimiert werden.


Rapex staat in voor gevaarlijke niet-voedingsproducten bestemd voor consumenten (bv. speelgoed, cosmetica, kleding) en voor de beroepssector (bv. een handboormachine, een machine of bouwmateriaal), die een ernstig risico voor zowel de gezondheid en veiligheid van de consument inhouden (risico's voor verwondingen, chemische risico's, enz.), als voor verschillende openbare belangen, zoals het 'milieu' (gevaarlijke chemicaliën in een product kunnen een risico vormen voor bomen, water, de lucht, de bodem, enz.), 'gezondheid en de veilighe ...[+++]

RAPEX betrifft Nicht-Lebensmittel-Produkte für private Verbraucher (z. B. Spielzeug, Kosmetika, Bekleidung) und für gewerbliche Nutzer (z. B. Bohrhämmer, Maschinen, Bauprodukte), wenn diese Produkte die Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern und Nutzern (Verletzungsrisiken, chemische Risiken usw.), aber auch wenn sie öffentliche Interessen ernsthaft gefährden: Umwelt (Risiken für Bäume, Wasser, Luft, Boden usw. aufgrund von Chemikalien, die in den Produkten verarbeitet sind), Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, öffentliche Sicherheit.


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und ...[+++]


gevaarlijke eigenschappen voor het milieu (zoals ecotoxiciteit, persistentie, bioaccumulatie, potentieel voor verspreiding over lange afstanden door het milieu, en andere relevante eigenschappen).

Eigenschaften, die eine Gefahr für die Umwelt darstellen (beispielsweise Ökotoxizität, Persistenz, Bioakkumulation, Potenzial für weiträumigen Transport in der Umwelt sowie sonstige relevante Eigenschaften).


gebruik van stoffen die als gevaarlijk voor de gezondheid en/of het milieu zijn ingedeeld overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en rekening houdend met de wetgeving inzake het in de handel brengen en het gebruik van specifieke stoffen, ...[+++]

Verwendung von Stoffen, die gesundheits- und/oder umweltschädlich im Sinne der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe sind, unter Berücksichtigung von Rechtsvorschriften über das Inverkehrbringen und die Verwendung bestimmter Substanzen, wie etwa die Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen und die Richtlinie 2002 ...[+++]


d)gebruik van stoffen die als gevaarlijk voor de gezondheid en/of het milieu zijn ingedeeld overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en rekening houdend met de wetgeving inzake het in de handel brengen en het gebruik van specifieke stoffen, ...[+++]

d)Verwendung von Stoffen, die gesundheits- und/oder umweltschädlich im Sinne der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe sind, unter Berücksichtigung von Rechtsvorschriften über das Inverkehrbringen und die Verwendung bestimmter Substanzen, wie etwa die Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen und die Richtlinie 20 ...[+++]


Dit jaar heeft een cyanidelek in westelijk Roemenië een milieuramp veroorzaakt, waarbij 2.000 km van de Donau en haar zijrivieren vergiftigd zijn. Welke plannen heeft de Commissie overwegende dat op milieugebied Roemenië, Hongarije, Slowakije en de Oekraïne nauw met elkaar verbonden zijn, dat de EU zich in het Verdrag van Amsterdam ertoe verplicht heeft over te gaan op een duurzame ontwikkeling en eraan indachtig, dat de Roemeense resultaten op milieugebied een belangrijke hindernis voor de toetreding van het land tot de EU vormen, om Roemenië te steunen in zijn streven andere voor het milieu gevaarlijke objecten zoals mijnen en dammen te ...[+++]

Welche Pläne verfolgt die Europäische Kommission - angesichts der Umweltkatastrophe nach dem Austreten von Zyanid in Westrumänien in diesem Jahr, was zur Vergiftung von 2.000 km der Donau und ihrer Nebenflüsse führte, und unter Berücksichtigung der engen ökologischen Wechselbeziehungen zwischen Rumänien und Ungarn, der Slowakei und der Ukraine sowie der Verpflichtung der EU im Rahmen des Vertrags von Amsterdam, einen erfolgreichen Übergang zu einer nachhaltigen Entwicklung zu gewährleisten, und angesichts der Tatsache, daß die Umweltleistungsbilanz Rumäniens ein wesentliches Hemmnis für den EU-Beitritt dieses Landes darstellt - zur Unterstützung der Bemühungen Rumäniens um die Sicherung ...[+++]


Dit jaar heeft een cyanidelek in westelijk Roemenië een milieuramp veroorzaakt, waarbij 2.000 km van de Donau en haar zijrivieren vergiftigd zijn. Welke plannen heeft de Commissie overwegende dat op milieugebied Roemenië, Hongarije, Slowakije en de Oekraïne nauw met elkaar verbonden zijn, dat de EU zich in het Verdrag van Amsterdam ertoe verplicht heeft over te gaan op een duurzame ontwikkeling en eraan indachtig, dat de Roemeense resultaten op milieugebied een belangrijke hindernis voor de toetreding van het land tot de EU vormen, om Roemenië te steunen in zijn streven andere voor het milieu gevaarlijke objecten zoals mijnen en dammen te ...[+++]

Welche Pläne verfolgt die Europäische Kommission - angesichts der Umweltkatastrophe nach dem Austreten von Zyanid in Westrumänien in diesem Jahr, was zur Vergiftung von 2.000 km der Donau und ihrer Nebenflüsse führte, und unter Berücksichtigung der engen ökologischen Wechselbeziehungen zwischen Rumänien und Ungarn, der Slowakei und der Ukraine sowie der Verpflichtung der EU im Rahmen des Vertrags von Amsterdam, einen erfolgreichen Übergang zu einer nachhaltigen Entwicklung zu gewährleisten, und angesichts der Tatsache, daß die Umweltleistungsbilanz Rumäniens ein wesentliches Hemmnis für den EU-Beitritt dieses Landes darstellt - zur Unterstützung der Bemühungen Rumäniens um die Sicherung ...[+++]


(5) De steeds snellere technologische ontwikkeling, de toenemende maatschappelijke complexiteit in de ontwikkelde landen en de steeds grotere bevolkingsdichtheid hebben geleid tot een stijging van het aantal risico's waaraan de bevolking wordt blootgesteld, zoals industriële risico's, waaronder gevaren i.v.m. de bewerking en opslag van gevaarlijke stoffen, alsmede gevaren i.v.m. het toegenomen verkeer, inclusief het vervoer van gevaarlijke stoffen; deze ontwikkeling veroorzaakt tevens een stijging van het aantal dagelijkse ongevallen ...[+++]

(5) Die stetig voranschreitende technologische Entwicklung, die wachsende Komplexität der Gesellschaft in den entwickelten Ländern und die steigende Bevölkerungsdichte sind mit zunehmenden Risiken für die Bevölkerung verbunden, wie beispielsweise industriellen Risiken, einschließlich der Risiken im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Lagerung von gefährlichen Stoffen, und Risiken infolge des zunehmenden Verkehrsaufkommens, wozu auch die Beförderung gefährlicher Stoffe gehört; Folge dieser Entwicklung sind auch ein Anstieg der alltäglichen Unfälle sowie Beeinträchtigungen der Umwelt.


De deelnemers hebben een zeer omvangrijke agenda afgewerkt en een breed spectrum van onderwerpen behandeld, zoals klimaatverandering, VN-kwesties, handel en milieu, gevaarlijke afvalstoffen en maatregelen ter bestrijding van de vermindering van de ozonlaag.

Eine sehr ausgefüllte Tagesordnung wurde abgehandelt; die Teilnehmer erörterten zahlreiche Themen wie Klimawandel, UN-Fragen, Handel und Umwelt, gefährliche Abfälle und Maßnahmen zum Schutz der Ozonschicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu gevaarlijke objecten zoals' ->

Date index: 2023-03-03
w