Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij vol overtuiging scharen achter " (Nederlands → Duits) :

Tot besluit wil ik mij vol overtuiging scharen achter de gedachte die volgens mij ten grondslag ligt aan dit uitstekende verslag: geen enkele economische of commerciële overweging mag de Europese Unie ertoe brengen het bestaan van mensenrechtenschendingen te ontkennen of te bagatelliseren.

Abschließend möchte ich mich dem Konzept, das meiner Meinung nach diesem hervorragenden Bericht zugrunde liegt, voller Überzeugung anschließen: kein wirtschaftlicher oder handelspolitischer Beweggrund darf die Europäische Union dazu veranlassen, das Vorhandensein von Menschenrechtsverletzungen zu verleugnen oder zu verharmlosen.


Om deze redenen heb ik mij vol overtuiging achter de aanbeveling voor de tweede lezing geschaard.

Aus diesen Gründen habe ich ohne Zögern die Empfehlung für eine zweite Lesung unterstützt.


herinnert eraan dat het zich in zijn desbetreffende advies (3) vol overtuiging heeft geschaard achter de in het vlaggenschipinitiatief ‧Jeugd in beweging‧ van de Europa 2020-strategie geformuleerde doelstelling om alle jongeren binnen vier maanden na het verlaten van hun school uitzicht te bieden op een baan, een beroepsopleiding of voortgezet hoger onderwijs;

erinnert daran, dass er in seiner einschlägigen Stellungnahme (3) das in der Leitinitiative "Jugend in Bewegung" der Europa-2020-Strategie aufgestellte Ziel, dass allen jungen Menschen innerhalb von vier Monaten nach ihrem Schulabschluss eine Anstellung angeboten werden soll, sie eine Ausbildung beginnen bzw. fortsetzen oder einen Studienplatz erhalten sollen, nachdrücklich unterstützt hat;


Ik schaar mij vol overtuiging achter de opmerkingen van de geachte vertegenwoordiger van het Luxemburgs voorzitterschap.

Ich unterstütze die Ausführungen des Vertreters des luxemburgischen Ratsvorsitzes voll und ganz.


– (FR) Mijnheer de secretaris-generaal, namens de afgevaardigden van de Italiaanse Radicalen zou ik mij allereerst willen scharen achter het eerbetoon in nagedachtenis van Sergio Vieira de Mello en allen die zijn omgekomen met hem.

– (FR) Herr Generalsekretär, zunächst möchte ich mich im Namen der italienischen Radikalen dem ehrenvollen Gedenken an Sergio Vieira de Mello und all jene, die mit ihm umkamen, anschließen.


Ik kan mij alleen maar scharen achter de verzoeken om beperking daarvan, die herhaaldelijk en van verschillende kanten naar voren zijn gebracht in dit Parlement.

Ich schließe mich der Forderung an, die Zahl dieser Akte, die dem Europäischen Parlament mehrfach und von verschiedenen Seiten vorgelegt werden, zu begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij vol overtuiging scharen achter' ->

Date index: 2022-11-09
w