Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij u eerst hartelijk danken » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil mevrouw Oomen-Ruijten eerst hartelijk danken voor de goede samenwerking, die deze keer net zo constructief was als vorig jaar herfst.

– Frau Präsidentin! Auch von mir zunächst herzlichen Dank an Ria Oomen-Ruijten für die gute Zusammenarbeit. Das war genau so konstruktiv wie im letzten Herbst.


Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden en rapporteurs, laat mij u eerst hartelijk danken voor uw substantiële, evenwichtige verslagen, die voor het grootste deel weinig aan duidelijkheid te wensen overlaten.

Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission. Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete, meine sehr geehrten Herren Berichterstatter!


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris hartelijk danken voor haar aanwezigheid. Ik zou eerst collega Janowski hartelijk willen feliciteren met het verslag dat hij heeft gemaakt. Het geeft aan dat er mogelijkheden zijn om de oude beginselenstrijd heel creatief aan te pakken. Hebben we meer middelen van de EU nodig op het gebied van regionale structuur en landbouwsteun of moeten we meer de kant kiez ...[+++]

– Herr Präsident! Frau Kommissarin, vielen Dank für Ihre Anwesenheit! Zunächst einmal möchte ich dem Kollegen Janowski sehr herzlich zu dem Bericht gratulieren, den er hier vorgelegt hat. Zeigt er doch, dass es Möglichkeiten gibt, sehr kreativ an den alten Grundsatzstreit heranzugehen: Brauchen wir mehr EU-Mittel im Bereich der Regionalstruktur und Agrarförderung, oder müssen wir stärker in den Bereich Innovation, Forschung und Technologie hineingehen?


Afsluitend wil ik allen hartelijk danken die samen met mij vele jaren aan dit dossier hebben gewerkt. Dat zijn in eerste instantie de commissieleden Hauck en Darmis en verder natuurlijk de schaduwrapporteurs.

Zum Schluss möchte ich mich ganz herzlich bei allen jenen, die gemeinsam mit mir über viele Jahre dieses Dossier bearbeitet haben – das sind vom Ausschuss vorrangig Herr Hauck und Herr Darmis –, bei meinen Schattenberichterstatterinnen und Schattenberichterstattern bedanken.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons werk erop zit, wil ook ik eerst iedereen hartelijk danken die, zoals de rapporteur al zei, vier jaar lang samen met ons aan dit project heeft gewerkt. Voor mij persoonlijk was deze studie van een zeer complexe en omvangrijke materie een van mijn beste ervaringen in het Europees Parlement.

– Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst zum Abschluss unserer Arbeit – der Herr Berichterstatter hat es erwähnt, es waren vier Jahre, die wir gemeinsam daran gearbeitet haben – allen Beteiligten sehr herzlich danken. Für mich war es eine der besten persönlichen Erfahrungen hier im Europäischen Parlament, sich mit einer sehr komplexen, sehr umfangreichen Materie auseinander zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij u eerst hartelijk danken' ->

Date index: 2021-09-05
w