Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Cursivering van mij
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Maatschappij
Mij
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "mij ook voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan mij niet voorstellen dat er iemand is in deze zaal die tegen een verbod op bouwactiviteiten is op locaties waar land verbrand is door bewuste bosbranden met onrechtmatige doeleinden.

– Herr Präsident, ich kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand hier in diesem Saal gegen ein Bauverbot an Orten stimmt, wo Flächen durch vorsätzliche Brandstiftung zu illegalen Zwecken verbrannt wurden.


Maar als de rollen omgedraaid waren, kan ik mij slechts voorstellen dat de Commissie zich in de handen wreef van opgetogenheid bij het vooruitzicht van een wankelend pond en een verzwakt Londen.

Läge der Fall andersherum, kann ich mir nur vorstellen, dass die Kommission sich die Hände reiben würde in der freudigen Aussicht auf ein nachgebendes Pfund und ein geschwächtes London.


Als Luxemburgse kan ik mij dat heel goed voorstellen.

Als Luxemburgerin kann ich das sehr gut nachvollziehen.


Ik ben natuurlijk bijzonder blij met de drie door mij gedane voorstellen die in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werden goedgekeurd, en ik hoop dat deze vandaag zullen worden aangenomen.

Ich bin natürlich besonders froh über die drei Vorschläge, deren Annahme ich im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres durchsetzen konnte, und die – so hoffe ich – auch in der heutigen Abstimmung beibehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel mij de voorstellen van de Commissie meer aanspreken, wil ik erop wijzen dat vele regio’s de liberalisering die voorzichtig wordt ingevoerd door deze voorstellen, beschouwen als kil beleid uit Brussel.

Auch wenn ich den Vorschlägen der Kommission eher zuneige, muss ich zu bedenken geben, dass die Liberalisierung, die dort vorsichtig vorgenommen wird, in vielen Regionen als eine etwas kaltschnäuzige Politik aus Brüssel wahrgenommen wird.


Ik kan mij niet voorstellen dat een EU-lidstaat zich niet houdt aan een fundamenteel beginsel als de vrijheid van meningsuiting.

Ich kann mir keinen EU-Mitgliedstaat vorstellen, der Grundrechte wie die Meinungsfreiheit nicht respektiert.


Ik geef mij er rekenschap van dat dit geen gemakkelijke opdracht zal zijn, maar wij moeten nieuwe vormen van partnerschap bedenken en voorstellen, waarbij wij gebruik maken van alle instrumenten waarover wij beschikken.

Ich bin mir bewusst, dass dies keine leichte Aufgabe sein wird; wir müssen jedoch unter Verwendung sämtlicher uns zur Verfügung stehender Mittel neue Formen der Partnerschaft entwickeln und vorschlagen.


Het verheugt mij dat onze voorstellen de steun van de personeelsvertegenwoordiging hebben gekregen".

Ich weiß sehr zu schätzen, dass unsere Pläne auch die entscheidend wichtige Unterstützung durch die Vertreter des Personals gefunden haben".


Voorstellen voor een nieuwe Europese governance uitwerken is voor mij een persoonlijke prioriteit, en ik zal hierover uitgebreid overleg plegen.

Die Entwicklung von Vorschlägen für neue Formen des Regierens in Europa liegen mir ganz persönlich am Herzen, und ich verpflichte mich darauf, möglichst viele Meinungen dazu einzuholen.


Ik kan mij voorstellen wat de eerste vraag is die u zich stelt.

Ich kann mir vorstellen, welche Frage Ihnen zuerst in den Sinn kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ook voorstellen' ->

Date index: 2022-08-23
w