Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij het niet euvel zullen duiden " (Nederlands → Duits) :

Uiteraard, lidstaten ontberen vaak de politieke wil om één front te vormen en doortastend te handelen, en ze willen dat u zich gedeisd houdt. Maar gelooft u mij, barones Ashton, ze zullen u niet steunen en uw loopbaan als hoge vertegenwoordiger niet redden.

Sicherlich ist es so, dass den Mitgliedstaaten oftmals der politische Wille fehlt, vereint und mit Entschlossenheit zu handeln, und sie wollen Sie nicht in einer starken Position sehen, aber glauben Sie mir, Baroness Ashton, sie werden Sie nicht unterstützen und Ihre Haut als Hohe Vertreterin nicht retten.


Ik verwacht niet dat we het nu over deze kwesties eens zullen worden, maar dit zijn terreinen waarop we volgens mij innovatief en creatief zullen moeten zijn.

Ich erwarte nicht, dass wir uns jetzt zu diesen Fragen einigen, aber das sind die Bereiche, in denen wir meines Erachtens innovativ und kreativ sein müssen.


Ik hoop dat collega's van andere nationaliteiten mij het niet euvel zullen duiden als ik alleen Britse collega's vermeld, om redenen die vanzelf duidelijk zullen worden.

Ich hoffe, daß die Vertreter aus anderen Mitgliedstaaten mir verzeihen werden, wenn ich lediglich britische Kollegen erwähne.


Ik verzoek de fungerend voorzitter van de Raad om ons dit technisch incident niet euvel te duiden en ik stel het op prijs dat hij bij ons debat aanwezig blijft.

Ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten bitten, diesen technischen Zwischenfall zu verzeihen und an unserer Aussprache weiter teilzunehmen.


De heer Dupuis - en zijn tolk - zullen het mij wellicht niet euvel duiden als ik hiervoor de omschrijving entente cordiale hanteer.

Ich hoffe, Herr Dupuis – und sein Dolmetscher – wird mir verzeihen, wenn ich den Ausdruck entente cordiale hierfür verwende.


Ramingen duiden erop dat de migratiestromen uit de nieuwe lidstaten naar de huidige 15 misschien niet meer dan omstreeks 350 000 personen zullen bedragen.

Aus Schätzungen geht hervor, dass sich der Zustrom aus den neuen Mitgliedstaaten in die heutigen 15 Mitgliedstaaten auf lediglich 350.000 Menschen belaufen wird.


Ramingen duiden erop dat de migratiestromen uit de nieuwe lidstaten naar de huidige 15 misschien niet meer dan omstreeks 350 000 personen zullen bedragen.

Aus Schätzungen geht hervor, dass sich der Zustrom aus den neuen Mitgliedstaaten in die heutigen 15 Mitgliedstaaten auf lediglich 350.000 Menschen belaufen wird.


Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen 'die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voorbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap, terwijl de vooruitzichten op korte en middellange termijn op de betrokken markt ...[+++]

Gemäß Artikel 2 Absatz 5 können diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden, wenn auf dem Markt Probleme auftreten, die „zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können, sofern die kurz- und mittelfristigen Prognosen für den betreffenden Markt keine wesentliche und dauerhafte Besserung erwarten lassen“.


Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen "die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap, terwijl de vooruitzichten op korte en middellange termijn op de betrokken markt ...[+++]

Artikel 2 Nummer 5 bestimmt, dass diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden können, wenn auf dem Markt Probleme auftraten, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können, sofern die kurz- und mittelfristigen Prognosen für den betreffenden Markt keine wesentliche und dauerhafte Besserung erwarten lassen.


Het is echter niet duidelijk of de investeringen in grond en gebouwen, apparatuur en uitrusting uitsluitend voor O O zullen worden gebruikt. De door de Duitse autoriteiten verstrekte informatie lijkt erop te duiden dat deze investeringen, zij het in een later stadium, ook voor produktie zullen worden gebruikt.

Es ist in diesem Fall jedoch nicht klar, ob die Investitionen in Grundstücke und Gebäude, Instrumente und Ausrüstungen ausschließlich Forschungs- und Entwicklunstätigkeiten dienen. Den Angaben der deutschen Behörden ist nämlich zu entnehmen, daß diese Einrichtungen in einer späteren Stufe auch für Produktionszwecke genutzt werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij het niet euvel zullen duiden' ->

Date index: 2025-01-15
w