Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij hebben ondersteund » (Néerlandais → Allemand) :

Ik spreek mijn oprechte dank uit aan de schaduwrapporteurs, die mij hebben geholpen bij mijn inspanningen en mij hebben ondersteund bij de harde onderhandelingen met de Raad en de Commissie, en ik betuig mijn erkentelijkheid aan de rapporteurs voor advies van de Commissie juridische zaken en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor hun bijdragen.

Ich möchte noch meinen aufrichtigen Dank an die Schattenberichterstatter aussprechen, die mir bei meinen Bemühungen geholfen und mich bei den zähen Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission unterstützt haben. Ich möchte an dieser Stelle ebenso die Verfasser der Stellungnahmen des Rechtsausschusses sowie des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ihre Beiträge nicht unerwähnt lassen.


We moeten echter ook erkennen dat president Assad – die zich steeds opener opstelt en zijn land openstelt – en ook reeds zijn vader, als alevieten bijvoorbeeld het samenleven van moslims en christenen op zo’n manier hebben ondersteund dat een vooraanstaande Syrische christen, kardinaal Daud, mij heeft verteld dat christenen zich in Syrië veiliger voelen dan in het door westerse troepen gesteunde Irak.

Aber wir müssen auch sehen, dass Präsident Assad – der jetzt sich und sein Land öffnet – und auch schon sein Vater als Alewiten zum Beispiel das Zusammenleben von Muslimen und Christen in einer Art und Weise gepflegt haben, dass mir ein führender syrischer Christ, nämlich Kardinal Daud, gesagt hat, dass sich Christen in Syrien sicherer fühlen als in dem von westlichen Truppen gestützten Irak.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte vicevoorzitter, geachte dames en heren, ter afsluiting van dit verslag – en het ziet ernaar uit dat dit proces nu wordt afgesloten – zou ik de gelegenheid willen aangrijpen om mijn hartelijke dank uit te spreken aan de collega’s die mij anderhalf jaar lang bij dit werk hebben ondersteund.

− Frau Präsidentin, geschätzter Herr Vizepräsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Zum Abschluss eines solchen Berichts – und das Ende ist anscheinend nahe – möchte ich die Gelegenheit nutzen, mich bei den Kolleginnen und Kollegen, die mich in dieser Arbeit jetzt über anderthalb Jahre unterstützt haben, recht herzlich zu bedanken.


Die essentiële en fundamentele elementen moeten volgens mij gebaseerd zijn op het volgende: ervoor zorgen dat het Kwartet zijn werkzaamheden met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten voortzet; ervoor zorgen dat de overeenkomst in Doha tussen de partijen in Libanon met betrekking tot de Libanese situatie wordt gestimuleerd en ondersteund; ervoor zorgen dat Kosovo en andere gebieden in de Westelijke Balkan de veiligheidsgaranties krijgen die zij nodig hebben om hun de ...[+++]

Meiner Meinung nach sollten sich diese Hauptpunkte und Kernelemente auf die nachstehend genannten Ziele richten. So ist sicherzustellen, dass das Quartett seine Bemühungen im Rahmen des Nahostfriedensprozesses fortsetzt; des Weiteren ist die Doha-Vereinbarung der libanesischen Seiten zur Situation im Libanon zu fördern und zu unterstützen; und schließlich ist zu gewährleisten, dass der Kosovo und weitere Bereiche des westlichen Balkans die Sicherheitsgarantien bekommen, die sie benötigen, um auf der Grundlage demokratischer Verhältnisse den Weg in eine stabile und friedliche Zukunft zu beschreiten.


Verder zou ik willen dat sommige sprekers die hier hebben beweerd dat er wetenschappelijke verslagen bestaan, mij er op zijn minst één noemen dat door de internationale wetenschap ondersteund wordt en waarin weerlegd wordt wat de ICCAT op de laatste plenaire bijeenkomst van de Regionale Visserijorganisatie gezegd heeft die juist de normen voor al deze soorten geeft.

Ich möchte auch, dass mir einer der Redner, die hier gesprochen und behauptet haben, es gäbe wissenschaftliche Berichte, mir zumindest einen nennt, der von der internationalen wissenschaftlichen Gemeinschaft gestützt wird und der den Aussagen der ICCAT auf ihrer letzten Plenartagung der Regionalen Fischereiorganisation, die speziell alle diese Arten reguliert, widerspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij hebben ondersteund' ->

Date index: 2023-12-12
w