Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Constrast-stof
Contractiliteit
Contrastmiddel
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Kunnen
Opneming van migranten
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toegeschreven kunnen worden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "migranten kunnen worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung








contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een uitgelezen kans voor beleidsmakers en praktijkmensen om van gedachten te wisselen over het werken aan een wereldwijde agenda voor een doeltreffend, inclusief en op rechten gebaseerd beheer op het gebied van migratie, en om na te gaan welke maatregelen migranten kunnen ondersteunen in hun rol als actoren van innovatie en ontwikkeling.

Diese Veranstaltung bietet eine einmalige Gelegenheit für Entscheidungsträger und Praktiker, auf ein weltweites Konzept für eine wirkungsvolle, integrative und auf Rechten basierende Migrationssteuerung hinzuarbeiten und Maßnahmen herauszustellen, mit denen die Rolle der Migranten als Innovations- und Entwicklungsinitiatoren gefördert werden kann.


5. verlangt dat de lidstaten resoluut optreden tegen discriminatie van onderdanen van derde landen en andere EU-burgers, in het bijzonder tegen formele en informele discriminatie bij het zoeken naar werk en op de werkplek; is van mening dat strenge maatregelen moeten worden genomen tegen de discriminatie en het racisme die de economische en financiële crisis met zich meebrengt en tegen de daarmee gepaard gaande stijging van de werkloosheid; benadrukt dat werkgevers wettelijk verplicht zijn alle werknemers gelijk te behandelen en niet te discrimineren op grond van godsdienst, geslacht, etnische origine of nationaliteit, waarmee zij nale ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Diskriminierung gegenüber Drittstaatsangehörigen und anderen EU-Bürgern, besonders formelle und informelle Diskriminierung bei der Arbeitsplatzsuche und am Arbeitsplatz, entschieden zu bekämpfen; ist der Auffassung, dass Diskriminierung und Rassismus im Zuge der Wirtschafts- und Finanzkrise und des damit einhergehenden Anstiegs der Arbeitslosigkeit entschieden entgegenzuarbeiten ist; betont, dass Arbeitgeber gesetzlich dazu verpflichtet sind, alle Angestellten gleich zu behandeln und Diskriminierung aufgrund ihrer Religion, ihres Geschlechts, ihrer ethnischen Zugehörigkeit oder ihrer Staatsangehörigkeit zu vermeiden, und dass die Förderung der Grundrechte sowie Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit ...[+++]


61. vraagt de lidstaten, met het subsidiariteitsbeginsel voor ogen, om voor mensen zonder verblijfsdocumenten die door middel van een baan in hun levensonderhoud kunnen voorzien de weg naar de legaliteit open te stellen, en aanvragen voor de vernieuwing van documenten en de verlenging van de status snel en adequaat af te handelen, zodat illegale migranten kunnen deelnemen aan het sociale, politieke en economische leven in het land ...[+++]

61. verweist auf den Grundsatz der Subsidiarität und fordert die Mitgliedstaaten auf, Menschen ohne Papiere, die durch Beschäftigung ihren Lebensunterhalt verdienen können, einen Weg in die Legalität zu ermöglichen und Anträge auf Verlängerung von Aufenthaltstiteln zügig und sachkundig zu bearbeiten, damit illegale Einwanderer am gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Leben des betreffenden Mitgliedstaats teilnehmen können; hält intelligente EU-Grenzkontrollsysteme und die Überwachung mithilfe biometrischer Daten für wi ...[+++]


9. verzoekt de nieuwe Libische autoriteiten het werk te vergemakkelijken voor organisaties die asielzoekers, vluchtelingen en migranten kunnen helpen beschermen en ondersteunen;

9. fordert die neue libysche Regierung auf, die Arbeit aller Organisationen zu erleichtern, die zum Schutz und zur Unterstützung von Asylsuchenden, Flüchtlingen und Migranten beitragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En in de ernstigste gevallen, zoals bij herhaalde inbreuken, de illegale tewerkstelling van kinderen of de tewerkstelling van grote aantallen illegaal verblijvende migranten, kunnen werkgevers strafrechtelijk worden vervolgd.

In besonders schweren Fällen, wie bei wiederholten Verstößen, der illegalen Beschäftigung von Kindern oder der Beschäftigung einer großen Zahl von Migranten ohne rechtmäßigen Aufenthalt drohen strafrechtliche Sanktionen.


Uiteraard ben ik zeer verheugd dat wij een compromis hebben weten te bereiken op basis waarvan wij de situatie voor migranten kunnen verbeteren. Wij hebben ons hierbij gericht op de meest kwetsbare groepen migranten, gezinnen en kinderen, en wij kunnen hun nu veel meer rechten bieden dan in veel andere wetgevingen vandaag de dag. Het lijkt mij dat wij zo aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt en ik zie dit dan ook als een grote prestatie van de onderhandelaars van het Parlement ten tijde van ...[+++]

Ich muss sagen, ich freue mich natürlich, dass wir Kompromisse gefunden haben, die uns helfen werden, die Situation für Migranten zu verbessern, dass wir die schutzbedürftigsten Gruppen – Familien und Kinder – in den Mittelpunkt gestellt haben und ihnen wesentlich mehr Rechte einräumen, als derzeit in vielen nationalen Gesetzgebungen vorgesehen.


Zowel hoogopgeleide als laagopgeleide migranten kunnen een positieve bijdrage leveren aan de dynamiek van de economie, afhankelijk van de specifieke situatie en behoeften van de ontvangende landen.

Die Migration von sowohl hoch als auch gering qualifizierten Arbeitskräften kann je nach den spezifischen Gegebenheiten und Erfordernissen in dem betreffenden Aufnahmeland die Wirtschaftsdynamik günstig beeinflussen.


8. verwelkomt het voorstel van de Italiaanse regering, die het volgende voorzitterschap van de EU zal waarnemen, voor het verhogen van de quota van legale migranten uit de landen die hun grenzen kunnen controleren en het vertrek van illegale migranten kunnen voorkomen;

8. begrüßt den Vorschlag der italienischen Regierung, die die folgende Ratpräsidentschaft der EU übernimmt, die Quoten für legale Einwanderer aus den Ländern zu erhöhen, die ihre Grenzen kontrollieren und den Zustrom illegaler Einwanderer unterbinden;


5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader ...[+++]

5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehmer. b) Förderung einer eng mit den lokalen wirtschaftlichen Möglichkeiten verknüpften beruflichen Bildung im Rahmen lokaler Politiken sowie von nachhaltigen Politiken und Initiativen zur Beschäftigungsförderung ...[+++]


Nagaan hoe de landen die het meest worden getroffen door de plotselinge komst van migranten kunnen worden geholpen, bijvoorbeeld door de uitwisseling van beste praktijken en door de uitwisseling van tolken.

Es sind Mittel und Wege zu suchen, um die von der plötzlichen Ankunft von Einwanderern am meisten betroffenen Länder zu unterstützen, z.B. durch den Austausch von bewährten Praktiken und den Austausch von Dolmetschern.


w