Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten hij roept " (Nederlands → Duits) :

62. is hoopvol ten aanzien van de onderhandelingen voor vrede in het Midden-Oosten en herinnert eraan dat het bijleggen van het conflict in het Midden-Oosten voor de EU van fundamenteel belang is, alsmede voor de partijen zelf en de regio in ruimere zin; onderstreept derhalve dat de noodzaak van vorderingen des te urgenter is in het licht van de veranderingen die zich in de Arabische wereld voltrekken, de crisis in Syrië en de zeer explosieve situatie in het Midden-Oosten in ruimere zin; doet een beroep op de lidstaten om overeenstemming te bereiken over een meer doorslaggevend optreden van de EU in nauwe samenwerking met de Arabische ...[+++]

62. setzt Hoffnungen in die Nahost-Friedensverhandlungen und bekräftigt, dass eine Lösung des Konflikts im Nahen Osten im grundlegenden Interesse der EU sowie der Parteien selbst und des gesamten geografischen Raums liegt; betont daher, dass Fortschritte angesichts des anhaltenden Wandels in der arabischen Welt, der Krise in Syrien und der überaus angespannten Lage im erweiterten Nahen Osten umso dringlicher erforderlich sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine gemeinsame Grundlage für ein entschlosseneres Vorgehen der EU in enger Zusammenarbeit mit der Arabischen Liga und den anderen Mitgliedern des Nahost-Quartetts zu ermitteln; ...[+++]


61. is hoopvol ten aanzien van de onderhandelingen voor vrede in het Midden-Oosten en herinnert eraan dat het bijleggen van het conflict in het Midden-Oosten voor de EU van fundamenteel belang is, alsmede voor de partijen zelf en de regio in ruimere zin; onderstreept derhalve dat de noodzaak van vorderingen des te urgenter is in het licht van de veranderingen die zich in de Arabische wereld voltrekken, de crisis in Syrië en de zeer explosieve situatie in het Midden-Oosten in ruimere zin; doet een beroep op de lidstaten om overeenstemming te bereiken over een meer doorslaggevend optreden van de EU in nauwe samenwerking met de Arabische ...[+++]

61. setzt Hoffnungen in die Nahost-Friedensverhandlungen und bekräftigt, dass eine Lösung des Konflikts im Nahen Osten im grundlegenden Interesse der EU sowie der Parteien selbst und des gesamten geografischen Raums liegt; betont daher, dass Fortschritte angesichts des anhaltenden Wandels in der arabischen Welt, der Krise in Syrien und der überaus angespannten Lage im erweiterten Nahen Osten umso dringlicher erforderlich sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine gemeinsame Grundlage für ein entschlosseneres Vorgehen der EU in enger Zusammenarbeit mit der Arabischen Liga und den anderen Mitgliedern des Nahost-Quartetts zu ermitteln; ...[+++]


De Europese Unie onderstreept de noodzaak van een rechtvaardige, duurzame en veelomvattende vrede in het Midden-Oosten en roept op tot hervatting van de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen en tot een oplossing van alle nog bestaande vraagstukken in het Israëlisch-Palestijnse conflict, inclusief alle kernvraagstukken.

Die Europäische Union betont die Notwendigkeit, einen gerechten, dauerhaften und umfassenden Frieden im Nahen Osten zu erreichen, und fordert die Wiederaufnahme der palästinensisch-israelischen Verhandlungen und die Lösung aller offenen Fragen im israelisch-palästinensischen Konflikt, einschließlich aller Kernfragen.


neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlande ...[+++]

stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; begrüßt grundsätzlich die vor kurzem verkündete „Null-Problem-Politik“ in Bezug auf die Nachbarn der Türkei, weis ...[+++]


Louis Michel, Europees commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, gaat van 25 tot 29 april naar het Midden-Oosten. Hij zal een bezoek brengen aan Israël, de Palestijnse gebieden, Jordanië en Syrië.

Auf dem Programm der für den 25. bis 29. April angesetzten Reise des für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständigen EU-Kommissars Louis Michel stehen Israel, die Palästinensischen Gebiete, Jordanien und Syrien.


14. is verheugd over het verband dat in de IAEA-resolutie wordt gelegd tussen de kwestie Iran en het streven naar een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en roept de EU en de VS op om te komen met een alomvattende vredesstrategie voor het Midden-Oosten die rekening houdt met de legitieme veiligheidsbelangen van zowel Israël als Iran, o.a. veiligheidsgaranties voor beide landen;

14. begrüßt die durch die IAEO-Resolution hergestellte Verknüpfung zwischen dem Iran-Problem und dem Ziel einer nuklearwaffenfreien Zone im Nahen Osten und fordert die EU und die USA auf, eine alles umfassende Friedensstrategie für den Nahen Osten darzulegen, die den berechtigten Sicherheitsanliegen sowohl Israels als auch Irans, einschließlich Sicherheitsgarantien für beide Staaten, Rechnung trägt;


12. vraagt alle erkende en niet-erkende kernmogendheden, met name de VS, dat zij de onderhandelingen actief steunen en negatieve veiligheidwaarborgen toekennen aan Iran en alle andere landen in de regio; herhaalt zijn steun voor de totstandbrenging van een kernwapenvrije zone in Europa en in het Midden Oosten en roept de EU en haar lidstaten op met dit doel onderhandelingen op te starten;

12. fordert alle anerkannten und nicht anerkannten Atommächte – insbesondere die Vereinigten Staaten – auf, die Verhandlungen aktiv zu unterstützen und gegenüber dem Iran und allen anderen Staaten in der Region negative Sicherheitsgarantien abzugeben; bekräftigt seine Unterstützung für die Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in Europa und im Nahen Osten und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, Verhandlungen in diesem Sinne aufzunehmen;


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel no ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen; fordert Israel erneut auf, all ...[+++]


EU-commissaris Louis Michel roept alle partijen op hun inspanningen voor de instandhouding van de humanitaire ruimte in het Midden-Oosten op te voeren

EU-Kommissar Louis Michel ruft alle Beteiligten zu größeren Anstrengungen auf, damit in Nahost der humanitären Aktion der ihr gebührende Freiraum erhalten bleibt


2. De Raad bevestigt de doelstellingen en het beleid van de EU met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten; hij roept alle partijen op zich te onthouden van provocerende of gewelddadige acties en de moed en het leiderschap te tonen die nodig zijn om verdere vooruitgang te boeken bij het vredesproces.

2. Der Rat bekräftigt die Ziele und die Politik der EU hinsichtlich des Nahost-Friedensprozesses und ruft alle Parteien auf, sich jeglicher Provokation und Gewalt zu enthalten und den Mut und die Führungskraft zu zeigen, die erforderlich sind, um den Friedensprozess voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten hij roept' ->

Date index: 2023-11-25
w