Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-europa werd stopgezet » (Néerlandais → Allemand) :

In maart 2002 werd een programma gestart voor opleiding in Europese burgerluchtvaartwetgeving en gemeenschappelijke luchtwaardigheidsvereisten in de landen van Midden- en Oost-Europa.

In den mittel- und osteuropäische Ländern ist mit Unterstützung der Europäischen Kommission im März 2002 mit einer Initiative für die Ausbildung in den Bereichen europäische Rechtsvorschriften für die Zivilluftfahrt und gemeinsame Flugtauglichkeitsanforderungen (Joint Airworthiness Requirements - JAR) begonnen worden.


Het Phare-programma werd oorspronkelijk in 1989 ingesteld om Polen en Hongarije te helpen, maar omvat inmiddels de tien kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa - Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.

Ursprünglich geschaffen, um Polen und Ungarn 1989 zu unterstützen, umfasst das PHARE-Programm heute die 10 Beitrittsländer in Mittel- und Osteuropa, d. h. Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakei und Slowenien.


Dankzij de uitvoering van deze EU-milieuregelgeving werd de kwaliteit van het EU-drinkwater aanzienlijk verbeterd, met name in Oost- en Midden-Europa.

Die Anwendung dieser EU-Umweltschutzvorschriften hat in der EU und vor allem in Mittel- und Osteuropa zu einer deutlichen besseren Qualität des Trinkwassers geführt.


10 jaar geleden is meer dan 100.000 m met cyanide besmet water uit een goudmijn in Baia Mare (Roemenië) in de rivieren de Szamos -Tisza - Donau terechtgekomen, waardoor de grootste milieuramp van het toenmalige Midden-Europa werd veroorzaakt.

Vor zehn Jahren gelangten über 100 000 Kubikmeter cyanidbelastetes Wasser aus dem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Szamos-Theiß-Donau-Flusssystem, wodurch die damals größte Umweltkatastrophe in Mitteleuropa verursacht wurde.


Dit onderwerp kwam op enigszins dramatische wijze onder de aandacht van het Oostenrijkse voorzitterschap, enkele uren slechts nadat op 1 januari, om acht uur ‘s ochtends, niet alleen de gaslevering aan Oekraïne en Moldavië, maar ook die aan Midden-Europa werd stopgezet.

Dieses Thema ist dem österreichischen Vorsitz mit einiger Dramatik schon nach wenigen Stunden im Jänner bewusst geworden, als am 1. Jänner um 8 Uhr morgens die Gasversorgung nicht nur der Ukraine und Moldaus, sondern auch in Mitteleuropa gesperrt wurde.


Tenslotte wil ik hier nog aan toevoegen, dat in mijn land, Polen, waar de ratificatieprocedure werd stopgezet, uit recente opiniepeilingen is gebleken dat bijna 80 procent van de Poolse samenleving Europa steunt. Mensen willen meer Europa, willen een Europa dat is opgebouwd op de beginselen van gelijkheid, een Europa dat niet alleen welvarend is, maar ook rechtvaardig, democratisch en solidair.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass in meinem Heimatland Polen, wo der Ratifizierungsprozess ausgesetzt wurde, nach jüngsten Meinungsumfragen nahezu 80 % der Bevölkerung Europa unterstützen und die Menschen ein größeres Europa wollen, ein Europa, das auf dem Gleichheitsgrundsatz basiert und in dem nicht nur Wohlstand herrscht, sondern auch Gerechtigkeit, Demokratie und Solidarität.


Ik ben al sinds 1979 lid van het Europees Parlement, het jaar waarin het voor het eerst rechtstreeks werd gekozen, en nu wij hier vandaag gezamenlijk en in alle waardigheid en ernst dit debat voeren, prijs ik mij gelukkig, in de wetenschap dat Europa thans verenigd is en wij collega’s met gelijke rechten uit acht volkeren van Midden-Europa in ons midden hebben.

Wenn wir heute – und ich gehöre diesem Parlament seit seiner ersten Direktwahl 1979 an – gemeinsam diese Debatte führen, in Würde und mit dem notwendigen Ernst, ist es für mich eine Stunde des Glücks, dass Europa heute geeint ist und wir gleichberechtigte Kolleginnen und Kollegen auch aus acht Völkern der Mitte Europas unter uns haben.


De invoer van varkens uit Europa (met name uit Denemarken, ná Canada de belangrijkste leverancier) werd onmiddellijk stopgezet.

Die Käufe von Schweinen aus der EU (insbesondere aus Dänemark, dem wichtigsten Lieferanten nach Kanada) wurden umgehend eingestellt.


Uit de overige landen van Europa zijn geen reacties ontvangen. Er waren vijf reacties uit Noord-Amerika en een uit de landen van Azië en de Stille Oceaan, maar uit Afrika en Zuid- en Midden-Amerika werd niet gereageerd.

Weitere Beiträge aus Europa gab es nicht. Fünf Reaktionen kamen aus Nordamerika, eine aus dem asiatisch-pazifischen Raum, jedoch keine aus Afrika oder Süd- und Mittelamerika.


Phare werd in 1989 opgericht ter ondersteuning van het hervormingsproces en de economische en politieke omschakeling in Polen en Hongarije en was na de Europese Raad van Essen in december 1994 het financiële instrument van de pretoetredingsstrategie geworden dat zich richtte op de uiteindelijke toetreding van de tien met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden-Europa.

Das 1989 zur Unterstützung des Reformprozesses sowie des wirtschaftlichen und politischen Übergangs in Polen und Ungarn eingerichtete Programm Phare bildet das Finanzinstrument im Rahmen der Heranführungsstrategie, die gemäß dem Europäischen Rat vom Dezember 1994 in Essen auf den endgültigen Beitritt der zehn assoziierten Staaten Mitteleuropas zur Europäischen Union abzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-europa werd stopgezet' ->

Date index: 2023-05-03
w